home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ All About the French Know-How at E3 2000 (USA) / All About the French Know-How at E3 2000 (USA).bin / Appli / NTIC.mdb / FicheDivers.json < prev    next >
JavaScript Object Notation  |  2000-04-18  |  143KB

  1. {
  2.     "schema": {
  3.         "NumeroFicheSociete": "Long Integer",
  4.         "CodeLangue": "Long Integer",
  5.         "ActiviteShort": "Memo/Hyperlink (255)",
  6.         "Activite": "Memo/Hyperlink (255)",
  7.         "Legende": "Memo/Hyperlink (255)",
  8.         "Prod1Nom": "Text (255)",
  9.         "Prod2Nom": "Text (255)",
  10.         "Prod3Nom": "Text (255)",
  11.         "Prod4Nom": "Text (255)",
  12.         "Prod5Nom": "Text (255)"
  13.     },
  14.     "data": [
  15.         {
  16.             "NumeroFicheSociete": 15000,
  17.             "CodeLangue": 1,
  18.             "ActiviteShort": "L'Ecole Emile Cohl est un ├⌐tablissement d'enseignement sup├⌐rieur qui forme aux m├⌐tiers du dessin.",
  19.             "Activite": "L'Ecole Emile Cohl est un ├⌐tablissement d'enseignement sup├⌐rieur artistique cr├⌐├⌐ il y a plus de 15 ans, qui forme aux m├⌐tiers du dessin et plus sp├⌐cifiquement aux m├⌐tiers : d'Infographiste, d'Illustrateur, de dessinateur Presse ou B.D. et d'Animateur.\r\nLa sp├⌐cificit├⌐ de l'Ecole est de travailler exclusivement avec des professionnels de l'image de mani├¿re intensive (38h de cours par semaine) et d'assurer le placement des jeunes dipl├┤m├⌐s.\r\nL'originalit├⌐ de la formation repose sur la coexistence ├⌐troite entre des cours de dessin, peinture, sculpture dits \"traditionnels\" et un enseignement de type num├⌐rique. L'artiste travaille ├á la fois avec un pinceau et une souris.\r\nUne fois les logiciels basiques ma├«tris├⌐s, l'├⌐tudiant poursuit son apprentissage sur des outils multim├⌐dias plus sp├⌐cifiques.\r\nLa formation Emile Cohl permet de travailler dans les domaines suivants :\r\n\r\n┬╖r├⌐alisateurs d'animation 2D-3D\r\n┬╖effets sp├⌐ciaux pour le cin├⌐ma et la T.V.\r\n┬╖3D temps r├⌐el et jeu vid├⌐o\r\n┬╖concepteurs CD Rom - Site Web\r\n┬╖r├⌐alisateurs multim├⌐dia.\r\n\r\n\r\nL'Ecole Emile Cohl a toujours ├⌐t├⌐ tr├¿s attentive aux besoins, dans ce domaine, des entreprises europ├⌐ennes. Elle a favoris├⌐ les stages de proximit├⌐, cr├⌐e des accords de partenariat et facilit├⌐ le recrutement intra-muros des dipl├┤m├⌐s.\r\nBien que nos ├⌐tudiants travaillent d├⌐j├á sur le march├⌐ am├⌐ricain (Warner Bros, Xatris Entertainement) notre ├⌐tablissement souhaite davantage d├⌐velopper les d├⌐bouch├⌐s ├á l'international dans le domaine du jeu vid├⌐o et de l'image anim├⌐e : c'est l'objectif n┬░1 de notre pr├⌐sence sur ce salon ! Dans un deuxi├¿me temps, c'est la cr├⌐ation d'├⌐changes avec des universit├⌐s ou ├⌐coles am├⌐ricaines partenaires qui a motiv├⌐e la d├⌐cision de participer ├á l'E3. D'une mani├¿re g├⌐n├⌐rale, l'Ecole Emile Cohl souhaite mettre en place un r├⌐seau relationnel avec les entreprises am├⌐ricaines.\r\n\r\n\r\n\t\t",
  20.             "Legende": "De \"VANIS\" par C├⌐dric FOREST Nouveau talent MILIA 2000",
  21.             "Prod1Nom": "Art School"
  22.         },
  23.         {
  24.             "NumeroFicheSociete": 15001,
  25.             "CodeLangue": 1,
  26.             "ActiviteShort": "Conception et r├⌐alisation de logiciels de jeux",
  27.             "Activite": "Fond├⌐e par St├⌐phane BAUDET, Fr├⌐d├⌐ric JAY et David NADAL, la soci├⌐t├⌐ EDEN Studios cr├⌐e et d├⌐veloppe des jeux vid├⌐o pour les consoles de jeux 32 bits et nouvelle g├⌐n├⌐ration de Nintendo, Sega, Sony, ainsi que pour PC.\r\n\r\nAvant le 5 janvier 1998, EDEN ├⌐tait l'un des principaux studios de d├⌐veloppement internes du groupe INFOGRAMES. Pour cette raison, un certain nombre d'employ├⌐s d'EDEN ont d├⌐j├á plusieurs ann├⌐es d'exp├⌐rience dans l'industrie du jeu vid├⌐o, et nous leur devons de c├⌐l├¿bres titres tels que : Asterix, les Schtroumphs, Tintin et plus r├⌐cemment : V-Rally.\r\n\r\nEn 1998, EDEN a r├⌐alis├⌐ la version Nintendo 64 de V-Rally, en d├⌐veloppant parall├¿lement de nouvelles technologies pour la r├⌐alisation de V-Rally 2 sur PlayStation, qui s'est achev├⌐e au mois de juin 1999. Les versions PC et Dreamcast de V-Rally 2 sont actuellement en cours de d├⌐veloppement et leur sortie est pr├⌐vue pour le printemps 2000.\r\n\r\nEn 1999, EDEN a sign├⌐ le d├⌐veloppement de Need For Speed Porsche avec ELECTRONIC ARTS, nouveau jeu qui devrait sortir au cours du 1er semestre 2000.\r\n\r\nPour assurer le bon d├⌐veloppement des jeux en cours et pour construire le futur, EDEN emploie actuellement une quarantaine de personnes et travaille r├⌐guli├¿rement avec une quinzaine de designers et artistes externes.\r\n\r\nAujourd'hui, EDEN a acquis une grande exp├⌐rience dans les jeux de courses, mais elle a l'ambition de d├⌐velopper toute sorte de jeux alliant jouabilit├⌐ et technologies avanc├⌐es.\r\n ",
  28.             "Legende": "V-Rally 2 Expert Edition",
  29.             "Prod1Nom": "V-Rally 2",
  30.             "Prod2Nom": "Need for speed  Porshe"
  31.         },
  32.         {
  33.             "NumeroFicheSociete": 15001,
  34.             "CodeLangue": 3,
  35.             "ActiviteShort": "Design and development of video game software",
  36.             "Activite": "Created by St├⌐phane BAUDET, Fr├⌐d├⌐ric JAY and David NADAL, EDEN Studios company designs and develops video game software for Sony, Nintendo, Sega 32 bits and new generation consoles, as well as for PC.\r\n\r\nPrior to January 5, 1998, Eden was one of the most successful in-house development teams of the Infogrames Group. This is the reason why most of EDEN's employees have many years of experience in video game development, and are the authors of famous titles such as Asterix The Gaul, The Smurfs, Tintin and more recently the world-wide success: V-Rally.\r\n\r\nIn 1998, EDEN developed the Nintendo 64 version of V-Rally and new technologies for V-Rally 2 on PlayStation, which was completed in June 1999. The PC and Dreamcast versions are in development and are due to be released in spring 2000.\r\n\r\nIn 1999, EDEN has signed the Need For Speed Porsche game development with ELECTRONIC ARTS, a new game that is due to be released in the first half of this year.\r\n\r\nTo ensure the successful development of the current games as well as its future, EDEN now employs over 40 efficient people and works regularly with nearly 15 external Designers and Artists.\r\n\r\nToday, EDEN's experience in racing video games is recognized throughout the world, but EDEN has the ambition to develop any kind of video games based on innovative game play and advanced technologies.\r\n\r\n",
  37.             "Legende": "V-Rally 2 Expert Edition",
  38.             "Prod1Nom": "V-Rally 2",
  39.             "Prod2Nom": "Need for speed  Porshe"
  40.         },
  41.         {
  42.             "NumeroFicheSociete": 15002,
  43.             "CodeLangue": 3,
  44.             "ActiviteShort": "Video game developers",
  45.             "Activite": "Company focused on the development of video games and high tech multimedia applications (recent products include : \"Asterix & Obelix vs C├⌐sar\" and \"Speed Demons\"). The company is specialized in all fields of real-time 3D visualization on PC and consoles.\r\nEMG has unequaled in-house know-how concerning real-time construction of virtual universes. As a result, the company has recently developed \"V-World\". This software, by using fractal technologies to their fullest, allows you to \"travel\" over the entire surface of the world to within one meter, and the database is contained on one CD-ROM.",
  46.             "Legende": "With V-WORLD, it is possible to zoom down in real time with no break\r\nfrom space to the surface of the Earth, at a human scale.",
  47.             "Prod1Nom": "V-World",
  48.             "Prod2Nom": "Speed Demons"
  49.         },
  50.         {
  51.             "NumeroFicheSociete": 15004,
  52.             "CodeLangue": 1,
  53.             "ActiviteShort": "Edition de contenu \"on-line\" sur les jeux vid├⌐o",
  54.             "Activite": "Gamee interactive est une soci├⌐t├⌐ leader en Europe dans l'├⌐dition de contenu concernant le jeu vid├⌐o. Disponible en 3 langues (Anglais, Fran├ºais et Espagnol), le site internet Gamee.com f├⌐d├¿re tous les types de joueurs, du d├⌐butant au \"hardcore-gamer\", tout en offrant conseils et solutions pour tous les types de public. Plus qu'un portail offrant un riche contenu, Gamee.com propose ├á ses membres de nombreux outils communautaires afin de participer ├á la vie du site (chats, forums, email gratuit, sites webΓǪ). \r\nGamee.com n'est pas seulement un site web, c'est aussi une plate-forme WAP offrant un contenu personnalisable et des forums disponibles directement ├á partir des t├⌐l├⌐phones portables.\r\nEnfin, Gamee interactive produit des ├⌐missions Web-TV parlant de l'actualit├⌐ des jeux vid├⌐o disponibles directement sur le site internet Gamee.com.\r\n",
  55.             "Prod1Nom": "gamee.com website"
  56.         },
  57.         {
  58.             "NumeroFicheSociete": 15004,
  59.             "CodeLangue": 3,
  60.             "ActiviteShort": "Publication of on-line contents of video games.",
  61.             "Activite": "Gamee Interactive is a leading European company specialized in the edition of video game-related content. The company's website (Gamee.com) is available in three different languages (English, French, and Spanish). It is visited by all types of video game players, from newbies to hardcore gamers, who are sure to find what they are looking for there, be it technical advice or specific solutions and answers. Gamee.com is more than a simple portal with a rich content - its registered members can choose from a wide range of community tools so as to take part in its day-to-day development (chats, forums, free email, free web hosting etc.).\r\nGamee.com is more than a website - it is a WAP platform which provides custom-made content as well as forums which can be accessed directly from mobile phones.\r\nFinally, Gamee Interactive produces video game-related TV broadcasts that can also be accessed on its website, Gamee.com.\r\n",
  62.             "Prod1Nom": "gamee.com website"
  63.         },
  64.         {
  65.             "NumeroFicheSociete": 15005,
  66.             "CodeLangue": 1,
  67.             "ActiviteShort": "D├⌐veloppement et r├⌐alisation de jeux vid├⌐o et de THEO logiciel 3D temps r├⌐el.",
  68.             "Activite": "En septembre 1997, Laurent Salmeron, Laurent Paret, Christophe Nazaret et Hubert Chardot ont d├⌐cid├⌐ d'associer leurs comp├⌐tences et de cr├⌐er un p├┤le de production articul├⌐ autour d'une structure: GAMESQUAD.\r\n\r\nL'├⌐quipe est aujourd'hui constitu├⌐e de 15 professionnels exp├⌐riment├⌐s et sp├⌐cialis├⌐s dans notre domaine d'activit├⌐ qui rassemble:\r\n\r\n┬╖D├⌐veloppement et r├⌐alisation de jeux vid├⌐o PC et Consoles\r\n┬╖Consulting / Expertise: en sc├⌐nario et en technologie.\r\n┬╖R├⌐alisation d'un outil de production 3D temps r├⌐el: THEO.\r\n\r\nNotre objectif ? Repousser les limites de la technologie et produire des jeux de Haute Qualit├⌐...\r\nActivision, Cryo Interactive, Infogrames, Electronic Arts, Arxel Tribe... ont d├⌐j├á fait appel ├á nos services. Si vous souhaitez nous contacter pour en savoir plus, n'h├⌐sitez pas, nous sommes l├á pour vous aider ├á concr├⌐tiser vos r├¬ves...\r\n",
  69.             "Legende": "The Devil Inside\r\nJeu d'action/aventure pour gamers\r\nSortie Europe: Printemps 2000\r\nSortie US: Fin 2000\r\n\r\nAst├⌐rix et Ob├⌐lix contre C├⌐sar\r\njeu Playstation et PC pour enfants\r\n\r\nTHEO: Game Maker\r\nOutil de production 3D temps r├⌐el",
  70.             "Prod1Nom": "Games",
  71.             "Prod2Nom": "Software \"Theo\""
  72.         },
  73.         {
  74.             "NumeroFicheSociete": 15005,
  75.             "CodeLangue": 3,
  76.             "ActiviteShort": "Video games development / conception of a real time 3D production tool: THEO.",
  77.             "Activite": "In September 1997, Laurent Salmeron, Laurent Paret, Christophe Nazaret and Hubert Chardot decided to carry on and merge their experiences and abilities by creating a new structure: GAMESQUAD.\r\n\r\nToday the team is made of 15 professionals who are specialized and experimented in our branch. Our activities gather: \r\n┬╖PC and Consoles video games development\r\n┬╖Consulting / Expertise in scenario and technology\r\n┬╖Realization of a real time 3D production tool: THEO.\r\n\r\nOur goal ? Push State of the Art, High Quality Games...\r\n\r\nWe already worked with Activision, Arxel Tribe, Electronic Arts, Cryo Interactive, Infogrames... Don't hesitate to contact us if you require further information, we're here to make your dream come to life...\r\n",
  78.             "Legende": "The Devil Inside\r\nAction/adventure game \r\nEuropean Release: Spring 2000\r\nUS Release: Fall 2000\r\n\r\nAsterix and Obelix vs Cesar\r\nPlaystation and PC game for children\r\n\r\nTHEO: Game Maker\r\nReal time 3D production tool \r\n",
  79.             "Prod1Nom": "Games",
  80.             "Prod2Nom": "Software \"Theo\""
  81.         },
  82.         {
  83.             "NumeroFicheSociete": 15006,
  84.             "CodeLangue": 1,
  85.             "ActiviteShort": "LE point de rencontre des jeunes sur Internet.",
  86.             "Activite": "La vocation de KaZiBao Productions est de concevoir, ├⌐diter et animer des espaces de communication et d'expression adapt├⌐s aux attentes des jeunes internautes de 4 ├á 16 ans.\r\nKaZiBao Productions g├⌐n├¿re plus de 4,5 millions de pages vues par mois, dont 2,5 millions sur www.kazibao.net <http://www.kazibao.net>  et 2 millions sur www.lescale.net <http://www.lescale.net>.\r\nMis en ligne en ao├╗t 1998, www.kazibao.net <http://www.kazibao.net>  est devenu LE point de rencontre des jeunes francophones sur Internet, avec plus\r\nde 61.000 inscrits et plus de 7.000 nouveaux inscrits par mois (chiffres au\r\n29/02/2000).\r\nKaZiBao se d├⌐marque volontairement des traditionnels sites pour enfants et a su capter et enthousiasmer un public exigeant, souvent r├⌐put├⌐ insaisissable : les jeunes adolescents.\r\n\r\nL'├⌐quipe de KaZiBao r├⌐unit des concepteurs, des programmeurs et des animateurs, une psychologue, des ├⌐ducateurs, des parents et les enfants.\r\nKaZiBao Productions conna├«t une croissance importante. Avec l'acquisition du\r\nsite canadien L'Escale, KaZiBao Productions amorce son d├⌐ploiement international. Tr├¿s prochainement, la mise en ligne des ├⌐ditions anglaises\r\net allemandes de www.kazibao.net <http://www.kazibao.net> et de www.lescale.net <http://www.lescale.net> viendront appuyer cette strat├⌐gie.",
  87.             "Prod1Nom": "Kazibao",
  88.             "Prod2Nom": "L'escale"
  89.         },
  90.         {
  91.             "NumeroFicheSociete": 15006,
  92.             "CodeLangue": 3,
  93.             "ActiviteShort": "The meeting point for young Internet users.",
  94.             "Activite": "KaZiBao Productions' goals are to design, publish and promote the means for\r\ncommunication and self-expression demanded by young internet users aged 4 to\r\n16.\r\nKaZiBao Productions publishes over 4.5 million pages every month: 2.5 million of which are visited on www.kazibao.net <http://www.kazibao.net> and 2 million on www.lescale.net <http://www.lescale.net>.\r\nOnline since August 98, www.kazibao.net <http://www.kazibao.net>  has become THE meeting point for young French-speaking internet users. Over 61,000 have\r\nalready joined with 7,000 new members signing up every month (as at 29 Feb.\r\n2000).\r\nIn a clear move away from traditional children's sites, KaZiBao was able to\r\nwin over and retain a very demanding young public often considered difficult\r\nto keep.\r\nThe KaZiBao team is made up of software designers, programmers, animators,\r\neducators, a psychologist, parents and children.\r\nKaZiBao Productions is growing fast, and the recent acquisition of the\r\nCanadian site 'L'escale' is now launching the international dimension of the\r\ncompany with both www.kazibao.net <http://www.kazibao.net>  and\r\nwww.lescale.net <http://www.lescale.net>  soon to appear online in English\r\nand German versions.\r\n",
  95.             "Prod1Nom": "Kazibao",
  96.             "Prod2Nom": "L'escale"
  97.         },
  98.         {
  99.             "NumeroFicheSociete": 15007,
  100.             "CodeLangue": 1,
  101.             "ActiviteShort": "P├┤le de comp├⌐tences de la r├⌐gion lyonnaise dans le domaine du d├⌐veloppement et de l'├⌐dition de logiciels de loisir.",
  102.             "Activite": "1 . F├⌐d├⌐rer l'ensemble des acteurs lyonnais des loisirs ├⌐lectroniques interactifs\r\n2 . Promouvoir l'ensemble des acteurs (entreprises et institutions d'enseignement)\r\n3 . D├⌐velopper des projets collectifs\r\n4 . Organiser des manifestations communes et des forums de rencontres\r\n5 . Pr├⌐sence collective sur des salons internationaux\r\n6 . Edition de documents promotionnels, d'annuaires, d'un site Internet, etc."
  103.         },
  104.         {
  105.             "NumeroFicheSociete": 15007,
  106.             "CodeLangue": 3,
  107.             "ActiviteShort": "Located in the region of Lyon, Lyongame is a multi-competent developing and publishing entertainment software business.",
  108.             "Activite": "Europe's largest resource center for entertainment software.\r\n\r\nLyongame.com, the latest dotcom portal to be initiated by Greater Lyon, is host to a select number of game companies that operate within the Lyon area.\r\n\r\nGreater Lyon, a public organization whose aim is to assist businesses within the Lyon area of France, (the country's second largest city in terms of economical growth).\r\n\r\nThe Lyon area holds first place in Europe for software entertainment companies: more than one thousand people, game-designers, screen-designers, program developers, musiciansΓǪ contribute to generating more than 10% of the industry's profits, a global market that is now worth more than 10 billion dollars.\r\n\r\nInfogrames, Electronic Arts, Helioland, No Cliche (a branch of Sega), Gamesquad, Eden Studios, Zonejeux.com, Widescreen Games, Etranges Libellules, Kazibao, Gamee.com, EMG, XL Studio and Theorom Productions are among the companies that have set up home in the Lyon area.\r\n\r\nGreater Lyon has been actively supporting this dynamic sector via its connections with graduate schools, local universities and businesses. Projects include the creation of a video game department within the University of Lyon 2, support of the graphics art school, Emile Cohl and most recently, participation in Video Game City, a museum, workshop and center for the development of video games sponsored by Infogrames and other partners such as Canal+, the television station, Imagina, and the Cite de Sciences in Paris. \r\n\r\nIn addition to this, and within the framework of Lyon Infocit├⌐, (a local non-profit making association uniquely active in the IT sector), other corporations such as Jet Multimedia, Infonie-Lokace, Artprice.com, WebCityΓǪ all participate in making this part of France an extremely attractive and innovative area: more than 20 000 people employed in the IT have chosen Lyon as their home.\r\n\r\nLyonGame.com: the Greater Lyon video game portal comes to E3."
  109.         },
  110.         {
  111.             "NumeroFicheSociete": 15009,
  112.             "CodeLangue": 1,
  113.             "ActiviteShort": "Soci├⌐t├⌐ de d├⌐veloppement de jeux d'action aventure sur Playstation2 et PC",
  114.             "Activite": "WideScreen Games est une soci├⌐t├⌐ ind├⌐pendante de d├⌐veloppement de jeux vid├⌐o d├⌐di├⌐e ├á la cr├⌐ation de jeux d'action aventure au format 'Grand ├⌐cran' pour la nouvelle g├⌐n├⌐ration de consoles (Playstation 2 / X-Box...) et sur PC.\r\nNotre ├⌐quipe est compos├⌐e de professionnels exp├⌐riment├⌐s ayant d├⌐j├á travaill├⌐ sur des jeux ├á grand succ├¿s. Nous avons une r├⌐elle exp├⌐rience du segment de march├⌐ action aventure, un segment o├╣ cette exp├⌐rience est particuli├¿rement critique. Notre sp├⌐cialisation et notre exp├⌐rience est la meilleure garantie pour votre prochain jeu d'action aventure.",
  115.             "Prod1Nom": "Project \"A\""
  116.         },
  117.         {
  118.             "NumeroFicheSociete": 15010,
  119.             "CodeLangue": 1,
  120.             "ActiviteShort": "Site Internet gratuit de divertissement et de jeu en r├⌐seau.",
  121.             "Activite": "ZonejeuX.com (www.zonejeux.com) repr├⌐sente une nouvelle g├⌐n├⌐ration de site de divertissement on-line. Int├⌐gralement gratuit, il int├¿gre un large panel de services sp├⌐cialement destin├⌐s aux joueurs : abonnement Internet gratuit, e-mail gratuit, informations, trucs et astuces, tests, avant-premi├¿res, cha├«nes de t├⌐l├⌐vision web, outils de communication ├⌐volu├⌐s, communaut├⌐s virtuelles ├⌐volu├⌐es, shopping, ench├¿res, petites annonces... Le site se d├⌐cline selon diff├⌐rentes versions adapt├⌐es aux diff├⌐rentes cat├⌐gories de joueurs : hardcore gamers, classical gamers, casual gamers. Chaque version int├¿gre un contenu et une ambiance sp├⌐cialement ├⌐tudi├⌐s, de m├¬me que de nombreuses animations permanentes (concours, tournois, championnats, soir├⌐es sp├⌐ciales etc...) avec toujours de nombreux cadeaux ├á la cl├⌐. La partie \" Hardcore gamer \" du site propose aux joueurs les derniers hits CD-ROM multijoueurs du moment sur des serveurs ultra-rapides directement reli├⌐s aux machines d'acc├¿s Internet. Les joueurs b├⌐n├⌐ficient ainsi des meilleurs performances possibles et d'un confort de jeu in├⌐galable. La partie Classical gamers offre quant ├á elle le nec-plus-ultra en mati├¿re de jeu d'Echecs, de Dames, de Reversi et bient├┤t de nombreux autres jeux multijoueurs, le tout agr├⌐ment├⌐ d'applications de classement ELO et de nombreuses options de param├⌐trage de niveau professionnel. La partie Casual gamers offre un large choix de petits jeux id├⌐alement con├ºus pour se divertir en toute simplicit├⌐ : jeux de r├⌐flexion, de mots, de puzzles, d'adresse avec pour chacun d'entre eux des classements hebdomadaires et des cadeaux ├á gagner. Des versions anglophones, hispanophones et germanophones seront disponibles d'ici la fin de l'ann├⌐e 2000.",
  122.             "Prod1Nom": "zonejeux.com"
  123.         },
  124.         {
  125.             "NumeroFicheSociete": 15044,
  126.             "CodeLangue": 1,
  127.             "ActiviteShort": "Aider les entreprises fran├ºaises ├á trouver des d├⌐bouch├⌐s pour leurs produits dans l'Ouest canadien, etc.",
  128.             "Activite": "La vocation principale du Poste d'Expansion Economique de Vancouver est d'aider les entreprises fran├ºaises ├á trouver des d├⌐bouch├⌐s pour leurs produits dans l'Ouest canadien.  Nos prestations (payantes) peuvent varier d'une liste simple ou s├⌐lection d'op├⌐rateurs ├á une prestation sur devis ├⌐labor├⌐e, une ├⌐tude de march├⌐ ou une veille ├⌐conomique.  Le Poste aide ├⌐galement les acheteurs canadiens ├á trouver des produits fran├ºais.  En ce qui concerne les demandes couvrant tout le Canada, nous travaillons en collaboration avec les Postes de Montr├⌐al, de Toronto et d'Ottawa."
  129.         },
  130.         {
  131.             "NumeroFicheSociete": 15044,
  132.             "CodeLangue": 3,
  133.             "ActiviteShort": "Assist French manufacturers in finding a market for their products in Western Canada, etc.",
  134.             "Activite": "The main vocation of the French Trade Commission in Vancouver is to assist French manufacturers in finding a market for their products in Western Canada.  Our services range from establishing simple lists to carrying out more elaborate market studies, etc. The Trade Commission also provides information on French products and manufacturers to Canadian buyers.  Requests covering th├⌐ entire Canadian market are treated jointly by the French Trade Commissions of Montreal, Toronto, Vancouver and Ottawa."
  135.         },
  136.         {
  137.             "NumeroFicheSociete": 15045,
  138.             "CodeLangue": 3,
  139.             "ActiviteShort": "Promoting Economic and Commercial ties, and Partnership between France and Canada.",
  140.             "Activite": "The Canadian Embassy in France serves as the representative of the Government of Canada to the Government of France. Its role is to represent Canadian interests in France in economic and commercial and cultural fields and, in more general terms, to promote these areas of expertise and excellence to specialized contacts (media, academic, political institutions, corporations) or the general public. "
  141.         },
  142.         {
  143.             "NumeroFicheSociete": 15046,
  144.             "CodeLangue": 1,
  145.             "ActiviteShort": "Promouvoir les relations ├⌐conomiques et commerciales entre la France et les provinces de l'Ontario, du Manitoba et de la Saskatchewan",
  146.             "Activite": "Le Poste d'Expansion Economique de Toronto a pour mission de promouvoir les int├⌐r├¬ts commerciaux fran├ºais dans les provinces de l'Ontario, de la Saskatchewan et du Manitoba. En relation avec les op├⌐rateurs locaux, le PEE de Toronto assure la promotion des exportations fran├ºaises dans sa circonscription ainsi que les partenariats industriels entre les entreprises fran├ºaises et les entreprises canadiennes de ces trois provinces (recherche de partenaires, distributeurs, acheteurs, informations pour s'implanter au Canada, etc.). "
  147.         },
  148.         {
  149.             "NumeroFicheSociete": 15046,
  150.             "CodeLangue": 3,
  151.             "ActiviteShort": "Promoting Economic ties and Trade between France and Ontario, Manitoba and Saskatchewan",
  152.             "Activite": "The French Trade Commission in Toronto promotes French business interests within the provinces of Ontario, Saskatchewan and Manitoba. Our contacts with the local business community allow us to promote effectively French exports and partnerships between French and Canadian companies as well within these three provinces (partnership, distributors, buyers and much more). "
  153.         },
  154.         {
  155.             "NumeroFicheSociete": 15047,
  156.             "CodeLangue": 3,
  157.             "ActiviteShort": "Galswin, a complete collection of educational software for children age 6 to 14.",
  158.             "Activite": "GALSWIN DISTRIBUTORS WANTED !\r\n\r\nIntegral Media launches at E3 a fully localized version of Galswin for the North American, British, German and Spanish market. By attending E3 and the WEM, Integral Media is looking for partners to start the distribution of Galswin and the other titles in the USA and in Canada. Over 100 000 copies of Galswin are sold each year and Integral Media position is strengthened by a recent augmentation of capital of FF5,000,000.\r\n\r\nGalswin Educational Adventures are especially made for children from age 6 to 14.\r\n┬╖ The collection is composed of 26 titles and is already translated into several languages. Galswin is already fully localized for the US, British, German, and Spanish markets. A localization software allows for further customisation of all the displays and educational contents. The basis of the game is to help children learn through exciting adventures. Galswin has over 20,000 exercises ready to use in its standard version.\r\n┬╖ The children, or the teacher, can also create their own adventures and exercises to address any specific needs. This powerful generator is the ideal tool to adapt the contents of Galswin to any specific country or culture. This unique feature goes beyond any type of simple translation and accomplishes true localization.\r\n┬╖ Internet is completely integrated into Galswin: children can exchange their stories and join the Galswinner Club on the official Galswin web site.\r\n┬╖ Galswin is the only collection to have the official stamp of approval of the French Education Ministry; it was also top ranked with four stars by Family Magazine this year and for the second time.\r\n┬╖ Galswin was developed to run under Windows 3.11, 95, 98 and CE.",
  159.             "Legende": "Top ranking titles fully localized",
  160.             "Prod1Nom": "Galswin, the educational adventures",
  161.             "Prod2Nom": "Europeo",
  162.             "Prod3Nom": "Oenologus"
  163.         },
  164.         {
  165.             "NumeroFicheSociete": 15048,
  166.             "CodeLangue": 1,
  167.             "ActiviteShort": "Studio de production de contenu ludique.",
  168.             "Activite": "Tokto Games est un studio de production sp├⌐cialis├⌐ dans les nouveaux m├⌐dias.\r\n\r\nNotre volont├⌐ est d'├¬tre un intervenant majeur dans les ├⌐tapes de la conception, sc├⌐narisation et r├⌐alisation  de production d'animations destin├⌐es ├á l'internet.\r\n\r\nNous souhaitons  r├⌐aliser plusieurs partenariat, au cours de l'ann├⌐e 2000, pour accentuer notre recherche vers les nouvelles technologies, mais aussi asseoir notre position dans le domaine de contenus ludiques pour les entreprises.\r\n\r\nLe projet pr├⌐sent├⌐ ├á l'E3 est ambitieux en terme de technologie car il pr├⌐figure ce que sera, pour nous, le d├⌐veloppement de l'Internet d'ici 2 ans, pour cela nous sommes en collaboration avec l'I.I.E ( Institut Informatique et Entreprise) de Valenciennes avec qui nous ├⌐laborons les moteurs de d├⌐veloppement pour la construction du Site.(www.iie.fr)\r\n\r\n- Original et novateur, tant sur le mode de navigation que sur l'environnement graphique, le site se r├⌐sume ├á un univers propice aux jeux et ├á la promotion de produits et services.",
  169.             "Prod1Nom": "Games Online",
  170.             "Prod2Nom": "Web Site"
  171.         },
  172.         {
  173.             "NumeroFicheSociete": 15048,
  174.             "CodeLangue": 3,
  175.             "ActiviteShort": "Production Studio of game-related contents.",
  176.             "Activite": "TOKTO GAMES is a production studio specialsed in news medias.\r\nOur aim is to play a mayor part in every steps of the conception, story-board and creation of  animed productions.\r\n\r\nWe wish to put place several partnerships during the year 2000, this to increase our research towards new technologies, but also to stengthen our position in the field of game-related contents for business compagnies.\r\n\r\nTechnologically speaking, the project shown at the E3 is very ambitious because it's a glimpse of what will be, according to us, the development of internet whitin the next few years. This is done jointly whit the I.I.E ( Business and Computer Institute) by collaboring for the developpemnt of search engines for the website.\r\n\r\n-  Original and creative, so much for the navigation mode as well as for the graphic environnement, the site represents a universe prompting to play and promote products and services.",
  177.             "Prod1Nom": "Games Online",
  178.             "Prod2Nom": "Web Site"
  179.         },
  180.         {
  181.             "NumeroFicheSociete": 15049,
  182.             "CodeLangue": 1,
  183.             "Activite": "Centre Fran├ºais du Commerce Ext├⌐rieur.\r\n\r\nLe CFCE a pour mission de favoriser le d├⌐veloppement des entreprises fran├ºaises, et notamment des PME-PMI, sur les march├⌐s ├⌐trangers.\r\nIl fournit ainsi : ├⌐tudes et banques de donn├⌐es, conseils de ses experts, veille concurrentielle... ├á travers le site Internet, la Librairie du Commerce International, les s├⌐minaires, les p├⌐riodiques (le MOCI, bulletins sectoriels...), la M├⌐diath├¿que.\r\nLe CFCE travaille en r├⌐seau, dans le monde entier, avec l'ensemble des Postes d'Expansion Economique (PEE) et, en France, avec les Directions R├⌐gionales du Commerce Ext├⌐rieur et le CFME Actim.\r\nL'├⌐quipe NTIC de la Direction Industries et Services propose chaque mois deux bulletins de Veille internationale : \" T├⌐l├⌐communications \" et \" M├⌐dias \" (audiovisuel, multim├⌐dia, communication, ├⌐dition).\r\nDisposant d'une cellule sp├⌐cialis├⌐e sur les \"partenariats technologiques europ├⌐ens\", le CFCE est point de contact national (PCN) pour le programme IST du 5├¿me PCRD et point de contact Id├⌐al*IST\".\r\n\r\nhttp://www.cfce.fr\r\n\r\nVos contacts :\r\nLaure Coudret Laut, Chef de groupe NTIC - laure.coudretlaut@cfce.fr\r\nSandrine Gibet, Responsable sectorielle Audiovisuel, Edition ├⌐lectronique, Formation - sandrine.gibet@cfce.fr\r\nChristine Montagut, Responsable sectorielle, christine.montagut@cfce.fr\r\n"
  184.         },
  185.         {
  186.             "NumeroFicheSociete": 15049,
  187.             "CodeLangue": 3,
  188.             "Activite": "The main mission of the French Export Institute -CFCE- is to promote and facilitate the International development of French companies -with special emphasis on small and medium-sized firms- through the gathering, processing, publishing and distribution of adequate information on International markets and specialized export counseling.\r\nThe French Export Institute cooperates closely with other agencies such as the Directorate of External Economic Relations, a global network of 164 trade commissions, a network in France of 22 regional trade offices and the CFME Actim.\r\nCFCE ITC department publishes monthly 2 reviews of economic intelligence regarding the sectors of Telecommunications and Medias (audiovisual, multimedia, communication and publishing)."
  189.         },
  190.         {
  191.             "NumeroFicheSociete": 15051,
  192.             "CodeLangue": 1,
  193.             "Activite": " "
  194.         },
  195.         {
  196.             "NumeroFicheSociete": 15051,
  197.             "CodeLangue": 3,
  198.             "Activite": " "
  199.         },
  200.         {
  201.             "NumeroFicheSociete": 15052,
  202.             "CodeLangue": 1,
  203.             "Activite": " "
  204.         },
  205.         {
  206.             "NumeroFicheSociete": 15052,
  207.             "CodeLangue": 3,
  208.             "Activite": " "
  209.         },
  210.         {
  211.             "NumeroFicheSociete": 15054,
  212.             "CodeLangue": 1,
  213.             "ActiviteShort": "Serveurs multim├⌐dia haut d├⌐bit",
  214.             "Activite": "ALEX TEMEX MULTIMEDIA est le leader fran├ºais technologique et commercial dans le domaine des serveurs multim├⌐dia haut d├⌐bit professionnels. Alex a con├ºu, d├⌐velopp├⌐ et fabriqu├⌐ une vaste gamme de produits pour satisfaire les besoins des diff├⌐rents segments du march├⌐ des syst├¿mes d'archivage et de restitution de la vid├⌐o num├⌐rique.\r\nL'Education-Formation ├á distance et les M├⌐diath├¿ques :   Des serveurs Alex-LIBRA(R), qui offrent des services de fichiers vid├⌐o haut d├⌐bit et tol├⌐rant aux fautes ont d├⌐j├á ├⌐t├⌐ d├⌐ploy├⌐s dans de nombreux sites comme la Biblioth├¿que Nationale de France, diverses universit├⌐s en France et ├á l'├⌐tranger, ΓǪ\r\nLes Collectivit├⌐s (h├┤tels, paquebots, h├┤pitauxΓǪ), grandes utilisatrices de VOD et NVOD :   Des serveurs Alex-TALC(R) (T├⌐l├⌐vision ├á la Carte) ├⌐quipent d├⌐j├á de nombreux h├┤tels. En plus des films payants, ces serveurs TALC(R), diffusent de nombreux services multim├⌐dia compl├⌐mentaires.\r\nLes Op├⌐rateurs de services multim├⌐dia interactifs haut d├⌐bit :   Ils sont nombreux ├á avoirs adopt├⌐s les serveurs Alex-ARACHNID(R) pour leurs performances et leurs fonctionnalit├⌐s\r\n"
  215.         },
  216.         {
  217.             "NumeroFicheSociete": 15054,
  218.             "CodeLangue": 3,
  219.             "ActiviteShort": "High Bandwidth multimedia servers ",
  220.             "Activite": "ALEX TEMEX MULTIMEDIA, is the French technological and commercial leader for professional high bandwidth multimedia servers. Alex has conceived, developed and produced a wide range of products in order to satisfy the needs of the different market segments where digital video storage and restitution are used.\r\nRemote Training and Learning as well as multimedia libraries context: \r\nAlex-LIBRA(R) servers, which offer services of  high bandwidth video files and fault tolerance, have already been set up in various sites such as the French National Library, numerous universities in France and abroad,.... \r\nThe hospitality business (hotels, hospitals, cruise ships, trains, planes...), great users of VOD and NVOD: Alex-TALC(R) servers (VoD)  already fit out various hotels. In addition to Pay TV, these TALC(R) servers, broadcast numerous complementary multimedia services.\r\nThe high bandwidth interactive multimedia services' operators:\r\nThey are many to have adopted the Alex-ARACHNID(R) servers for their performances and unique functionalities on the market.\r\n"
  221.         },
  222.         {
  223.             "NumeroFicheSociete": 15055,
  224.             "CodeLangue": 1,
  225.             "ActiviteShort": "Le rendez-vous annuel des acteurs de l'├⌐ducation",
  226.             "Activite": "Pr├⌐sentation du salon et d├⌐veloppement ├á l'international.\r\n\r\nLe salon de l'├⌐ducation a tenu sa premi├¿re ├⌐dition en novembre 1999.\r\nSur 72.000 m┬▓, plus de 2000 exposants pr├⌐sentaient notre \" paysage ├⌐ducatif \" :\r\nDes services et des ├⌐quipements , la formation et l'orientation, les langues, le sport, l'├⌐dition...\r\n120 d├⌐bats et conf├⌐rences compl├⌐taient cette pr├⌐sentation.\r\n440.000 visiteurs ont fait de cet ├⌐v├⌐nement un incontestable succ├¿s et un rendez-vous incontournable.\r\nRendez-vous ├á Paris, du 22 au 26 novembre 2000 pour la seconde ├⌐dition du \" Salon de l'Education \".\r\n"
  227.         },
  228.         {
  229.             "NumeroFicheSociete": 15055,
  230.             "CodeLangue": 3,
  231.             "ActiviteShort": "The annual meeting for everyone involved in the educational field",
  232.             "Activite": "Presentation of the venue and its international development.\r\n\r\nThe \" salon de l'Education \" took place in Paris in november 1999\r\nOver 72.000 square meters, more than 2.000 exhibitors presented our educational landscape :\r\nServices and materials, training and careers advising, foreign langages, sports, publishing, etc.\r\n120 lectures and conferences to complete that presentation\r\n440.000 visitors made that event an utmost achievement and a necessary annual venus.\r\n\r\nWe await you in Paris from the 22nd to the 26th of november 2000 for the \" Salon \r\nDe l'Education \" second edition."
  233.         },
  234.         {
  235.             "NumeroFicheSociete": 15011,
  236.             "CodeLangue": 1,
  237.             "ActiviteShort": "Le guichet unique pour l'implantation de votre entreprise ├á Lille M├⌐tropole",
  238.             "Activite": "\r\nL'Agence pour la Promotion Internationale de Lille M├⌐tropole offre des formules \"├á la carte\" pour l'├⌐tablissement de votre activit├⌐ multim├⌐dia :\r\n\r\n- un r├⌐seau de capital-risqueurs importants ;\r\n- une gamme d'aides financi├¿res ;\r\n- des conseillers pour vous accompagner et vous adapter ├á l'int├⌐rieur d'une communaut├⌐ de start-ups.\r\n"
  239.         },
  240.         {
  241.             "NumeroFicheSociete": 15011,
  242.             "CodeLangue": 3,
  243.             "ActiviteShort": "The Lille Metropolitan Development Agency (APIM) is designed to help companies during the whole course of their establishment and development in the Lille Metropole.",
  244.             "Activite": "The Lille Metropolis Development Agency offers an \" ├á la carte \" package for the establishment of your multimedia activity: \r\n-a network of powerful venture capitalists;\r\n-a range of financial aids;\r\n-analysts who will accompany you and accommodate you within a community of start up.\r\n"
  245.         },
  246.         {
  247.             "NumeroFicheSociete": 15012,
  248.             "CodeLangue": 1,
  249.             "ActiviteShort": "Production et r├⌐alisation de programmes de divertissement on line : banja.com, Rave, zougaTV, spaceboys, Winiped ΓǪ  ",
  250.             "Activite": "cHmAn produit des contenus de divertissement pour Internet,  dessins anim├⌐s et jeux en ligne. Le savoir-faire de cHmAn r├⌐side ├á la fois dans la cr├⌐ativit├⌐ artistique et la ma├«trise technologique, et int├¿gre l'ensemble des talents et des comp├⌐tences de la cha├«ne de cr├⌐ation multim├⌐dia : \r\n-Direction artistique et cr├⌐ation graphique.\r\n-Conception et ├⌐criture multim├⌐dia.\r\n-Conception et mod├⌐lisation 3D\r\n-Composition musicale, sound design.\r\n-Animation, int├⌐gration et d├⌐veloppement Flash.\r\n-Programmation online.\r\n",
  251.             "Legende": "Banja(TM), bienvenue dans une nouvelle ere de divertissement sur Internet.",
  252.             "Prod1Nom": "Banja",
  253.             "Prod2Nom": "Chman"
  254.         },
  255.         {
  256.             "NumeroFicheSociete": 15012,
  257.             "CodeLangue": 3,
  258.             "ActiviteShort": "Production of online entertaining programs  : banja.com, Rave, zougaTV, space boys, Winiped ... ",
  259.             "Activite": " cHmAn is producing entertaining contents for the Internet, like cartoons series and online games.  The cHmAn know-how lies in both artistic creativity and technological mastering, and integrates the ensemble of talent and ability of the multimedia production chain : \r\n-Artistic management and graphic creation\r\n-Conception and Multimedia Writing\r\n-Musical Composition, sound design\r\n-Animation, integration and Flash development.\r\n-online programming.\r\n",
  260.             "Legende": "Banja(TM), welcome in a new era of entertainment on the Internet.",
  261.             "Prod1Nom": "Banja",
  262.             "Prod2Nom": "Chman"
  263.         },
  264.         {
  265.             "NumeroFicheSociete": 15013,
  266.             "CodeLangue": 1,
  267.             "ActiviteShort": "Le CTEU dispense des cours de niveau universitaire en Lettres et en Histoire, ├á destination d'├⌐tudiants ├á distance.",
  268.             "Activite": "Le Centre de T├⌐l├⌐-Enseignement Universitaire de l'Universit├⌐ de CAEN (CTEU) relaie des enseignements d'Anglais, de Lettres Modernes, d'Histoire, de Fran├ºais Langue Etrang├¿re pour les ├⌐tudiants qui ne peuvent suivre des cours ├á l'Universit├⌐ de CAEN. Les ├⌐tudiants inscrits re├ºoivent des cours sous forme de cassettes, de polycopi├⌐s, ou de fichiers t├⌐l├⌐chargeables ├á partir de notre serveur, qui leur permettent de pr├⌐parer ├á distance les dipl├┤mes pr├⌐par├⌐s ├á l'Universit├⌐ de CAEN (DEUG, Licence, Ma├»trise,, DEA) dans les domaines pr├⌐c├⌐demment ├⌐voqu├⌐s.",
  269.             "Legende": "Photo P. CABIOC'H Bureau Communication"
  270.         },
  271.         {
  272.             "NumeroFicheSociete": 15013,
  273.             "CodeLangue": 3,
  274.             "ActiviteShort": "The University Distance Learning Center (CTEU) provides university level courses in English Studies, Irish Studies (in English) and French Studies, Linguistics and History (in French) for students who cannot attend courses in Caen.",
  275.             "Activite": "The University Distance Learning Center (CTEU) gives courses in English Studies, Irish Studies (in English) and French Studies, Linguistics, French as a Foreign Language and History (in French) at a University level for students who cannot attend courses in Caen. Students receive courses either on cassettes, in wriltten form, or both, and these courses can be downloaded from our website, which means that students may prepare university degrees at various level (Undergraduate, Graduate, and first-year Doctoral Studies).",
  276.             "Legende": "Photo P. CABIOC'H "
  277.         },
  278.         {
  279.             "NumeroFicheSociete": 15014,
  280.             "CodeLangue": 1,
  281.             "ActiviteShort": "P├┤le d'enseignement sup├⌐rieur au management de Bac +2 ├á Bac + 6",
  282.             "Activite": " Pr├⌐sentation de l'├⌐tablissement :\r\n\r\nLe Groupe Sup de Co La Rochelle est l'une des 30 \" Grandes Ecoles \" fran├ºaises de Management. Son campus de 1200 ├⌐tudiants et stagiaires  propose 11 formations dipl├┤mantes de niveau Bac + 4 et Bac +5 de commerce international, commerce et distribution et management europ├⌐en. Ses 3 p├┤les de comp├⌐tence sont l'international (plus de 600 internationaux accueillis tous les ans), le management de l'environnement et les Nouvelles Technologies.\r\n\r\nSp├⌐cialis├⌐ dans l'enseignement du fran├ºais langue ├⌐trang├¿re, son centre International de formation en langues permet aux ├⌐tudiants ├⌐trangers d'apprendre ou d'am├⌐liorer leur niveau de fran├ºais, facilitant ainsi l'int├⌐gration dans les programmes de management et dans la vie du campus.\r\n\r\n\r\nPr├⌐sentation des formations propos├⌐es :\r\n\r\n- semestre de management europ├⌐en : un programme d'un semestre s'adressant aux ├⌐tudiants ou professionnels souhaitant d├⌐velopper leurs comp├⌐tences linguistiques en fran├ºais et acqu├⌐rir une approche europ├⌐enne de la gestion d'entreprise \r\n- Master International Business Studies : Formation en 3 semestres (15 mois) qui combine un enseignement de haut niveau, un enseignement de langue ├⌐trang├¿re et des p├⌐riodes de stage en entreprise, pour des m├⌐tiers au sein d'entreprises multinationales ou d'entreprises nationales travaillant dans un contexte international\r\n\r\n-\tMaster Management de l'Environment : 12 mois de formation pour des ├⌐tudiants titulaires d'un Bac +4, futurs cadres capables de mettre en oeuvre un politique globale de Management de l'Environnement dans toute sa diversit├⌐ : juridique, marketing, commerciale, financi├¿re, humaine et strat├⌐gique. \r\n"
  283.         },
  284.         {
  285.             "NumeroFicheSociete": 15015,
  286.             "CodeLangue": 1,
  287.             "ActiviteShort": "Promouvoir et accompagner l'usage des NTIC dans l'enseignement scolaire et sup├⌐rieur.",
  288.             "Activite": " La g├⌐n├⌐ralisation des nouvelles technologies d'information et de communication (NTIC) dans l'enseignement est le chantier prioritaire du plan d'action du gouvernement fran├ºais pour la soci├⌐t├⌐ de l'information.\r\nPour atteindre cet objectif, il est n├⌐cessaire que les enseignants, les ├⌐l├¿ves et les ├⌐tudiants aient acc├¿s ├á une offre coh├⌐rente de ressources et de services p├⌐dagogiques qui leur permettront de trouver une r├⌐ponse aux diverses situations d'enseignement et d'apprentissage, notamment en mati├¿re de formation ouverte et ├á distance.\r\nLa France entend jouer un r├┤le important dans ce secteur de production ├á forte croissance que repr├⌐sentent les industries ├⌐ducatives et culturelles, et plus particuli├¿rement celles du multim├⌐dia et de l'enseignement ├á distance.\r\n"
  289.         },
  290.         {
  291.             "NumeroFicheSociete": 15016,
  292.             "CodeLangue": 1,
  293.             "ActiviteShort": "Sciences Po Paris est un ├⌐tablissement d'enseignement sup├⌐rieur qui offre une formation professionnalisante fond├⌐e sur l'├⌐tude des sciences sociales.",
  294.             "Activite": "Ancr├⌐ depuis plus d'un si├¿cle au coeur de Paris, ├á proximit├⌐ des centres de d├⌐cision, Sciences Po a su conqu├⌐rir une place parmi les meilleures universit├⌐seurop├⌐ennes. Plus de 4 000 ├⌐tudiants fr├⌐quentent ses trois cycles d'enseignement, 5 500 stagiaires suivent  ses actions de formation continue. Chaque ann├⌐e, l'├⌐tablissement attire pr├¿s de 800 ├⌐tudiants ├⌐trangers et se donne pour objectif de porter ce nombre ├á 1 000. La pr├⌐sence d'anciens dipl├┤m├⌐s au sein du gouvernement et de la haute administration fran├ºaise, dans les entreprises, et au sein des organismes europ├⌐ens, internationaux et multilat├⌐raux atteste de la qualit├⌐ de leur formation et de la vari├⌐t├⌐ de leurs d├⌐bouch├⌐s.\r\nDepuis toujours, cette mission de formation des ├⌐lites s'inscrit dans une vocation beaucoup plus large d'├⌐laboration et de diffusion des savoirs sur le monde contemporain. Mais une nouvelle ├⌐tape de d├⌐veloppement s'amoce aujourd'hui.\r\nElle est marqu├⌐e par la volont├⌐ de faire de Sciences Po une institution r├⌐solument internationale, adapt├⌐e aux conditions de la comp├⌐tition mondiale  dans le domaine de l'enseignement sup├⌐rieur et soucieuse de jouer un r├┤le dans la formation citoyenne."
  295.         },
  296.         {
  297.             "NumeroFicheSociete": 15016,
  298.             "CodeLangue": 3,
  299.             "ActiviteShort": "Sciences Po Paris is an institute of higher education which uses the social sciences to offer students a broad based yet highly focussed professional education.",
  300.             "Activite": "For other one hundred years, Sciences Po has been training the best young minds of France and Europe for leadership service. One of Europe's most distinguished universities, Sciences Po prepares its graduates to take their place in international business, multilat├⌐ral organizations, posiitions of public reponsability, and other fields of endeavor.\r\nStudents aredraw to Sciences Po, including increasing numbers of students from abroad, for its commitment to understanding the contemporary world through a plurisdisciplinary grounding in the social sciences.\r\nInternational students in particular stand to benefit not only from solid training in contemporary history and the synthetic core curriculum, but also from Sciences Po famous method-training seminars and other features of an intensive pedagogical approach.\r\nAs Sciences Po accepts the challenge of joining the ranks of the great international university centers, students from France and around the world find  within its walls the rare opportunity to develop a global focus on the great questions of the day.\r\nAt the same time, they will continue to imbibe a rigorous observation and analysis of the world that draws on the best traditions of European education."
  301.         },
  302.         {
  303.             "NumeroFicheSociete": 15017,
  304.             "CodeLangue": 3,
  305.             "ActiviteShort": "Your partnerof choice seving the developement of Education Worldwide",
  306.             "Activite": "For educational exchange and cooperation, CIEP is your partner of choice, active in three core  areas :\r\n\r\n- educational ingeneering : studies and survey of school systems, training for management staff working in education, participation in bilateral and multilateral funded programmes and projects...\r\n\r\n- French language : on-line ressources for teachers and students of French, (portal www.franc-parler.org), awarding state accredited diplomas in French as a foreign language (DELF, DALF) and assessing French language capability via the TCF, providing training for teacher trainers of French, studies and expertise...\r\n\r\n- International education and school exchanges : management of language assistance exchange programmes, participation in international projects, management of an on-line ressource centre.\r\n\r\nCIEP is located just outside Paris en a former 18th century mansion which serves as a centre in France for international seminars and training courses. Its facilities include on-site accommodation. CIEP acts as a partner in projects and programmes run by educational institutions in 140 different countries.",
  307.             "Legende": "International Educational Studies Center\r\nServicing the educational systems of the world."
  308.         },
  309.         {
  310.             "NumeroFicheSociete": 15018,
  311.             "CodeLangue": 1,
  312.             "ActiviteShort": "Formation initiale et continue en management international",
  313.             "Activite": "Le Groupe ESC Grenoble, qui fait partie de la \"Conf├⌐rence des Grandes Ecoles\", figure actuellement parmi les dix meilleures Ecoles de Commerce de France et propose un grand choix de programmes enseign├⌐s totalement en langue anglaise : un \"Cerificate en International Business (CIB)\", un \"Bachelor in International Business (BIB)\", un \"Master in International Business (MIB)\", un \"MBA in E-Business\", un \"MBA in Technology Management\", et un \"Doctorate in Business Administration\".\r\n\r\nCes programmes acceuillent aussi bien des fran├ºais que de nombreux ├⌐tudiants et cadres internationaux qui souhaitent poursuivre leurs ├⌐tudes ├á l'├⌐tranger. Certains ├⌐tudiants d'inscrivent dans un programme d'un semestre ou d'une ann├⌐e enti├¿re dans le cadre d'un programme \"Study Abroad\" propos├⌐ par leur universit├⌐ d'origine.\r\n\r\nLe Groupe ESC Grenoble propose ├⌐galement des s├⌐minaires internationaux d'une semaine ├á un mois pour des cadres qui souhaitent d├⌐couvrir certains aspects des affaires en Europe.",
  314.             "Legende": "Groupe ESC Grenoble et \"the World Trade Center\""
  315.         },
  316.         {
  317.             "NumeroFicheSociete": 15018,
  318.             "CodeLangue": 3,
  319.             "ActiviteShort": "Undergraduate, postgraduate and executive international management education",
  320.             "Activite": "Groupe ESC Grenoble, the Grenoble Graduate School of Business, is already one of Frnace's top ten Business Schools and offers a wide range of programs taught in English including a Certificate in International Business (CIB), a Bachelor in International Business (BIB), a Master in International Business (MIB), an MBA in E-Business, an MBA in Technology Management, and a Doctorate of Business Administration (DBA).\r\n\r\nThe participants on these programs are not only from France but also from countries worldwide. They are international managers and students who wish to study abroad in English whilst having teh opportunity to learn a new language and culture. A number of students regiser on Grenoble's programs as part of a study abroad program organized by their home university.\r\n\r\nGroupe ESC Grenoble also offers many programs for business people worldwide who are eager to acquire new knowledge and skills through tailor-made seminars.",
  321.             "Legende": "Groupe ESC Grenoble and the World Trade Center"
  322.         },
  323.         {
  324.             "NumeroFicheSociete": 15019,
  325.             "CodeLangue": 1,
  326.             "ActiviteShort": "Production et distribution audiovisuelle et multim├⌐dia",
  327.             "Activite": "Premier producteur et distributeur fran├ºais de programmes audiovisuels et multim├⌐dias, le CNDP est un organisme public rattach├⌐ au Minist├¿re de l'Education nationale.\r\nLe CNDP est un r├⌐seau constitu├⌐ de centres r├⌐gionaux et d├⌐partementaux r├⌐partis sur tout le territoire  fran├ºais. Fort d'une exp├⌐rience centenaire de promotion des technologies de l'├⌐ducation, il offre une gamme de services destin├⌐s ├á aider les acteurs du syst├¿me ├⌐ducatif dans leurs t├óches quotidiennes.\r\nLe CNDP est partenaire de la Cinqui├¿me, la cha├«ne du savoir et de la d├⌐couverte. Il produit plus de 200 heures de programmes par an, dispose d'une banque d'images de plus de 8000 titres et d'une banque de programmes internationale. Le CNDP a d├⌐velopp├⌐ ces derni├¿res ann├⌐es un important secteur d'├⌐dition ├⌐lectronique, ├á la pointe des nouvelles technologies, qui produit et coproduit des multim├⌐dias-CDRom, DVD-et des sites en ligne.",
  328.             "Legende": "CNDP Science : Image de la nature.\r\nUne s├⌐rie de films courts\r\n100x4 min."
  329.         },
  330.         {
  331.             "NumeroFicheSociete": 15020,
  332.             "CodeLangue": 1,
  333.             "ActiviteShort": "Universsit├⌐ des arts, lettres, langues, Sciences Humaines et socilaes",
  334.             "Activite": "Notre tr├¿s ancienne universit├⌐, s'appuyant sur des techniques d'aujourd'hui (multim├⌐dias, enseignement ├á distance) offre un large ├⌐ventail de formation : approche de la civilisation fran├ºaise (litt├⌐rature, histoire de lArt, des Id├⌐es...) mais aussi de la pens├⌐e contemporaine et des cultures du monde entier (sciences de l'homme et de la soci├⌐t├⌐, ├⌐conomie, gestion, langues,...)\r\nSon investissement dans les ├⌐changes internationaux (2 000 ├⌐trangers sur un total de 20 000 ├⌐tudiants), ses liens forts avec l'Europe lui conf├¿rent une place privil├⌐gi├⌐e ; l'accueil et le suivi sont assur├⌐s par une strucrture qui g├¿re depuis longtemps des s├⌐jours longs ou brefs d'├⌐tudiants venus de tous les pays, dont beaucoup d'Am├⌐rique du Nord, et leur facilite la mise ├á niveau dans notre langue.\r\nLa situation pr├¿s de la M├⌐diterran├⌐e, dans un campus agr├⌐ment├⌐ de verdure, en fait un cadre d'├⌐tudes id├⌐al.",
  335.             "Legende": "Campus (cr├⌐dit photo : Richard Bruston)"
  336.         },
  337.         {
  338.             "NumeroFicheSociete": 15020,
  339.             "CodeLangue": 3,
  340.             "ActiviteShort": "University of Arts, Literature, Languages, Humanities",
  341.             "Activite": "Our university one of the oldest in France uses modern technology (distance learning, new technologies) and offers a wide range of courses : approach to French civilization literature, history, Art history...) but also to modern world cultures and humanities (modern languages, economies, management...)with strong international exchanges (2 000 foreign students out of a total of 20 000) and strong links with Europe. We have a good experience of hosting and helping for long or short term stays students from all countries including many many from North America and we help them with their language requirements.\r\nMore over our campus situated near mediterranean cost makes it an ideal spot for studies abroad.",
  342.             "Legende": "Campus (cr├⌐dit photo : Richard Bruston)"
  343.         },
  344.         {
  345.             "NumeroFicheSociete": 15021,
  346.             "CodeLangue": 3,
  347.             "ActiviteShort": "Law, Economics, Management",
  348.             "Activite": "The University of Social Sciences (16,000 students) consists of a Law School, a School of Economics, a School of Economic and Sociale Administration, three specialised University Institutes, as well as a chool of Management. Besides teaching and training, the University has a strong research potential working with major national and international research bodies. Language courses from an integral part of most university programs. An authoriting system for language learning, Smart Alex, developed by Tony Stenton, Associate Professor in the Department of Languages and Civilizations will be presented. It combines MPEG video and audio sequences to offer extensive listening and reading practice from a wide variety of authentic documents. Tools include : hypertext and concordance generation, gap text creation, student-generated text indexation and note-taking environments.",
  349.             "Legende": "The University of Social Sciences \"les Jardins du Clo├«tre\""
  350.         },
  351.         {
  352.             "NumeroFicheSociete": 15022,
  353.             "CodeLangue": 1,
  354.             "ActiviteShort": "Pluridisciplinarit├⌐ de l'enseignement, enseignement ├á distance pour certains dipl├┤mes",
  355.             "Activite": " Situ├⌐e au coeur de l'Europe occidentale, l'Universit├⌐ de Picardie Jules Verne dont le si├¿ge est ├á Amiens (France) est un ├⌐tablissement d'enseignement sup├⌐rieur pluridisciplinaire  proposant des cursus d'├⌐tudes dans des disciplines tr├¿s vari├⌐es : Sciences et Technologies, Sciences Humaines et Sociales, Sciences Economiques et Juridiques, Sciences du Sport, des Arts, M├⌐decine et Pharmacie, Litt├⌐ratures, Langues, Histoire et G├⌐ographie (http://www.u-picardie.fr). Ces cursus sont valid├⌐s par des dipl├┤mes nationaux d'universit├⌐ ou homologu├⌐s.\r\nL'Universit├⌐ de Picardie Jules Verne compte actuellement plus de 20 000 ├⌐tudiants, est pr├⌐sente dans 6 villes de la r├⌐gion Picardie sous la forme deFacult├⌐s, d'Instituts ou d'Antennes et poss├¿de des accords de collaboration avec de nombreux ├⌐tablisssements ├⌐trangers.\r\nEn dehors des enseignements en face ├á face p├⌐dagogique, l'Universit├⌐ de Picardie Jules Verne propose aussi des cursus complets accessibles ├á distance et de mani├¿re ouverte par connexion ├á son centre de t├⌐l├⌐-enseignement (http://.dep.u-picardie.fr)\r\nPersonne contact : Direction des Affaires Internationales, M. PHILIPPE\r\n(t├⌐l : +33.3.22.82.72.45 ; fax : +33.3.22.82.72.47 ; \r\nmail : gilles.philippe@u-picardie.fr)"
  356.         },
  357.         {
  358.             "NumeroFicheSociete": 15022,
  359.             "CodeLangue": 3,
  360.             "ActiviteShort": "The university offers several disciplines and distance learning for some courses",
  361.             "Activite": "The University of Picardie, Jules Verne is ideally located near Paris (100 km) in the old and attractive city of Amiens with antennas in 6 other towns. It caters for 20 000 students. It is made up of 12 faculties and 5 technological or Business Institutes. The University offers a wide range of high quality programmes leading to diplomas, masters and PhD degrees. All major fields of knowledge are represented in such disciplines as Arts, Business Studies, Computers, Sciences &Technology, Law, Medical & Health Sciences, Science, Philosophy, Pharmacology, Language Studies, Education & Sports...\r\nComplete distance learning training is also available on request.\r\nNumerous international exchanges have been established with foreign Universities.\r\nFor more information, please visit our web site : http://www.u-picardie.fr and www.dep.u-picardie.fr\r\nContact : M. PHILIPPE direction des Affaires Internationales, tel : +33.3.22.82.72.45 ; fax : +33.3.22.82.72.47 ; mail : gilles.philippe@u-picardie.fr"
  362.         },
  363.         {
  364.             "NumeroFicheSociete": 15023,
  365.             "CodeLangue": 1,
  366.             "ActiviteShort": "Grande Ecole de Management",
  367.             "Activite": "- Dipl├┤me de l'ESC Clermont reconnu par l'Etat fran├ºais\r\n- Finances, Marketing, Affaires Internationales, Syst├¿mes d'information, Ressources Humaines, Strat├⌐gie et Politique g├⌐n├⌐rale d'entreprise, Langues\r\n- Certificats internationaux de sp├⌐cialisation : Marketing interactif \r\n- N├⌐gociation d'Affaires \r\n- Marketing Achats \r\n- Strat├⌐gies publicitaires \r\n- Management des Produits financiers \r\n- Direction Financi├¿re \r\n- Finance de march├⌐ \r\n- Audit financier et expertise comptable \r\n- Entreprise Ressource Planning \r\n- Consultant junior en Ressources Humaines et Benchmarking social \r\n- Conduite du changement et Management de Projet \r\n- Entrepreneuriat\r\n",
  368.             "Legende": "Groupe ESC clermont"
  369.         },
  370.         {
  371.             "NumeroFicheSociete": 15024,
  372.             "CodeLangue": 1,
  373.             "ActiviteShort": "Pr├⌐senter le potentiel des universit├⌐s bordelaises",
  374.             "Activite": "Le P├┤le Universitaire Europ├⌐en de Bordeaux est compos├⌐ des 4 universit├⌐s bordelaises et de 4 collectivit├⌐s territoriales (ville de Bordeaux, Communaut├⌐ Urbaine, D├⌐partement de la Gironde et R├⌐gion Aquitaine). Il a pour mission la promotion du site universitaire bordelais (site web, production de plaquettes, participation ├á des salons internationaux), l'accueil des ├⌐tudiants, enseignants et chercheurs ├⌐trangers, l'aide ├á la mobilit├⌐, le d├⌐veloppement des accords internationaux. Sciences humaines, lettres et arts, Sciences et technologies, Sciences sociales, Sciences de la sant├⌐, Sciences du sport sont parmi les principaux domaines d'├⌐tudes ├á Bordeaux.\r\n\r\nChiffres-cl├⌐s : 60 000 ├⌐tudiants\r\n                     6 500 enseignants-chercheurs\r\n                     14 grandes ├⌐coles\r\n                     plus de 200 laboratoires",
  375.             "Legende": "site web du P├┤le universitaire europ├⌐en de Bordeaux\r\n"
  376.         },
  377.         {
  378.             "NumeroFicheSociete": 15024,
  379.             "CodeLangue": 3,
  380.             "Activite": "The Bordeaux European University Pole has legal status as a confederacy of vested public interest (a G.I.P. under French law) and is the eighth of its kind to have been established in France. It brings together in association Bordeaux's four Universities, the governing bodies of the Region (Aquitaine), the Department (Gironde), the Communaut├⌐ urbaine (the City of Bordeaux) and the Ville de Bordeaux (the town Hall). Functioning as a junction between the Universities, local and regional public bodies and social and economic partners, the Pole fosters the university site's promotion through active federative ventures.\r\nIts aims and priorities are : the induction of foreign students and researchers, the promotion of exchanges and international agreements, informing about university site events and activities.",
  381.             "Legende": "the web site of the Bordeaux European University Pole\r\n"
  382.         },
  383.         {
  384.             "NumeroFicheSociete": 15025,
  385.             "CodeLangue": 1,
  386.             "ActiviteShort": "UNE EXPERIENCE LINGUISTIQUE ET CULTURELLE A STRASBOURG, VILLE UNIVERSITAIRE ET CAPITALE DE L'EUROPE",
  387.             "Activite": "UNE EXPERIENCE LINGUISTIQUE ET CULTURELLE A STRASBOURG,\r\nVILLE UNIVERSITAIRE ET CAPITALE DE L'EUROPE\r\n\r\nSi├¿ge du Conseil de l'Europe, de la Cour Europ├⌐enne des Droits de l'Homme, du Centre Europ├⌐en de la Jeunesse et lieu de r├⌐union du Parlement Europ├⌐en, Strasbourg se situe ├á quelques heures de toutes les capitales europ├⌐ennes.\r\n\r\nL'Institut International d'Etudes Fran├ºaises, fond├⌐ en 1920, a une longue tradition d'accueil d'├⌐tudiants et de professeurs ├⌐trangers :\r\n- Cours semi-intensifs de langue, culture et civilisation fran├ºaises tous niveaux (15 heures par semaine minimum)\r\n          +Cours semestriels\r\n          +Cours annuels\r\n- Cours intensifs de langue fran├ºaise pour d├⌐butants (20 heures par semaine)\r\n          +Cours semestriels\r\n          +Cours annuels\r\n- Programmes \" Sp├⌐cial Europe \" : Cours d'institutions politiques et europ├⌐ennes, g├⌐opoliΓÇáique, histoire du monde contemporain\r\n- Cours Internationaux d'Et├⌐ pour professeurs et ├⌐tudiants tous niveaux : 2 ou 4 semaines au mois de juillet\r\n- Stage intensif pr├⌐paratoire ├á l'ann├⌐e universitaire : nous consulter\r\n- Programmes sp├⌐cifiques (sur demande)\r\n",
  388.             "Legende": "Institut International d'Etudes Fran├ºaise\r\nUniversite Marc Bloch Strasbourg"
  389.         },
  390.         {
  391.             "NumeroFicheSociete": 15025,
  392.             "CodeLangue": 3,
  393.             "ActiviteShort": "A LINGUISTIC AND CULTURAL EXPERIENCE IN STRASBOURG, UNIVERSITY CITY AND CAPITAL OF EUROPE",
  394.             "Activite": "A LINGUISTIC AND CULTURAL EXPERIENCE IN STRASBOURG, UNIVERSITY CITY AND CAPITAL OF EUROPE\r\n\r\nHome of the Council of Europe and the European Court of Human Rights, of the European Youth Centre and site of meetings of the European Parliament, Strasbourg is located only at several hours of all european capitals.\r\n\r\nThe Institut International d'Etudes Fran├ºaises, founded in 1920, has a long-standing tradition in welcoming foreign students and teachers :\r\n- Semi-intensive French language, culture and civilization courses, all levels (15 hours per week minimum)\r\n          +Annual courses\r\n          +Bi-annual courses\r\n- Intensive French language courses for beginners (20 hours per week)\r\n          +Annual courses\r\n          +Bi-annual courses\r\n- \" Sp├⌐cial Europe \" Programmes: Courses of political and european institutions, g├⌐opoliΓÇáical, history of contemporary world\r\n- Cours Internationaux d'Et├⌐ for foreign teachers and students : 2 or 4 weeks sessions in July\r\n- Intensive French language preparing for the academic year (information available on request)\r\n- Specific Programmes (available on request)\r\n",
  395.             "Legende": "The Institut International d'Etudes Fran├ºaises\r\nUniversity of Marc Bloch Strasbourg"
  396.         },
  397.         {
  398.             "NumeroFicheSociete": 15026,
  399.             "CodeLangue": 1,
  400.             "ActiviteShort": "Les programmes de l'ESSEC Business School offrent ├á des candidats ├á haut potentiel une formation de cadres internationaux",
  401.             "Activite": "En restant fid├¿le ├á ses principes fondamentaux, l'ESSEC BUSINESS SCHOOL ├⌐volue pour pr├⌐parer les ├⌐l├¿ves aux changements ├⌐conomiques et sociaux du 21├¿me si├¿cle.\r\nLa r├⌐cente restructuration de l'ESSEC BUSINESS SCHOOL en trois niveaux, Programme Doctoral, MBA, BBA a ├⌐t├⌐ la premi├¿re, hors du continent nord-am├⌐ricain, ├á recevoir la reconnaissance internationale de l'AACSB - The International Association for Management Education. Elle reste encore la seule institution fran├ºaise ├á avoir ce label.\r\nAujourd'hui, l'ESSEC BUSINESS SCHOOL est l'unique ├⌐tablissement en Europe ├á offrir 5 MBAs :\r\n-\tun temps plein g├⌐n├⌐raliste : l'ESSEC MBA, le MBA int├⌐gr├⌐ de la Grande Ecole ;\r\n-\t3 MBAs sp├⌐cialis├⌐s temps plein enseign├⌐s en anglais, consacr├⌐s au management de secteurs porteurs : Luxury Brand, Agrifood et Hospitality ;\r\n-\tun Executive MBA part-time propos├⌐ aux cadres exp├⌐riment├⌐s.\r\nLe corps professoral compos├⌐ de 90 professeurs de 11 nationalit├⌐s diff├⌐rentes et largement reconnus au plan international, enseigne au sein des MBAs et des deux autres niveaux acad├⌐miques :\r\n-\tle niveau BBA repr├⌐sent├⌐ par l'EPSCI, ├⌐cole de management international, programme tr├¿s s├⌐lectif en 4 ans pour les post-bac.\r\n-\tle Programme Doctoral d├⌐livr├⌐ en association avec des universit├⌐s fran├ºaises et ├⌐trang├¿res,\r\nainsi que dans les programmes intras ├á 50% contract├⌐s avec des entreprises ├á fort d├⌐veloppement international dont le principal objectif est d'├¬tre comp├⌐titif dans un march├⌐ global.\r\nL'ESSEC BUSINESS SCHOOL dispose aujourd'hui de 3200 ├⌐l├¿ves sur le campus de Cergy et de 5000 professionnels sur le campus du CNIT ├á la D├⌐fense.\r\n",
  402.             "Legende": "ESSEC BUSINESS SCHOOL"
  403.         },
  404.         {
  405.             "NumeroFicheSociete": 15026,
  406.             "CodeLangue": 3,
  407.             "ActiviteShort": "ESSEC Business School programs offer high potential candidates leadership training.for international management careers",
  408.             "Activite": "Founded in 1907, and located on two Paris-based campuses, ESSEC Business School offers a  broad range of study options, both full and part-time, taught in English and/or French. Postgraduate programs include 10 specialized MS programs, the generalist ESSEC MBA, three specialized MBAs, an Executive MBA, company training programs, and a doctoral program. Admission is based on a good undergraduate degree, GMAT or TAGE-MAGE tests and proficiency in English or French; all applicants are interviewed. Instruction takes the form of lectures, seminars and tutorials, case studies and project work; ESSEC also offers study opportunities through the Intranet.  The School has an extensive network of academic partners around the world, including major MBA schools; these afford exchange opportunities for students and faculty, joint-degree options, and joint research projects.  Three thousand students and five thousand managers study on the two campuses each year. In 1997, ESSEC became the first business School outside North America to be accredited by the AACSB - The International Association for Management Education. The ESSEC Alumni Association, based at Maison des ESSEC in Paris, is an important resource for students and alumni throughout their professional careers.  Today, ESSEC has more than 21,000 graduates working all over the world in positions of responsibility at the highest level of the business community.\r\n\r\n",
  409.             "Legende": "ESSEC BUSINESS SCHOOL"
  410.         },
  411.         {
  412.             "NumeroFicheSociete": 10005,
  413.             "CodeLangue": 1,
  414.             "ActiviteShort": "Logiciel de gestion et d'optimisation de plannings.",
  415.             "Activite": "Ade Pro Intranet est un logiciel de planification client/serveur ├á 3 niveaux 100% Java. Le moteur d'optimisation, le syst├¿me de gestion par workflow et l'interface conviviale font de Ade Pro Intranet la meilleur solution au jour d'aujourd'hui. De plus, gr├óce ├á son interface web, les emplois du temps peuvent ├¬tre visualis├⌐ de partout dans le monde, ├á n'importe quel moment, de n'importe quel browser. Pour plus d'information, visitez notre site web : www.adesoft.com\r\n\r\n"
  416.         },
  417.         {
  418.             "NumeroFicheSociete": 10005,
  419.             "CodeLangue": 3,
  420.             "ActiviteShort": "The ultimate timetabling software for Education and training center",
  421.             "Activite": "Ade Pro Intranet is a Java 3-Tier client/server timetabling software. The automatic allocation, optimization engine, management application and user friendly interface makes AdePro Intranet the ultimate timetabling software. Furthermore, with AdePro Intranet Web Edition, timetables may be viewed with controlled access at any time from anywhere in the world, with any browser. Visit our web site for more information: www.adesoft.com"
  422.         },
  423.         {
  424.             "NumeroFicheSociete": 10006,
  425.             "CodeLangue": 1,
  426.             "ActiviteShort": "Services et Conseil en  Informatique Multim├⌐dia",
  427.             "Activite": "Des briques puissantes et modulaires, ├á la base du d├⌐veloppement de \" solutions packag├⌐es \", parfaitement adapt├⌐es ├á l'organisation et ├á la diffusion des connaissances.\r\n\r\nCAMPUS VIRTUEL\r\nSolution de t├⌐l├⌐formation innovante et compl├¿te, fruit d'un partenariat avec le laboratoire de recherche TRIGONE de l'U.S.T.L.\r\n\r\n\r\n"
  428.         },
  429.         {
  430.             "NumeroFicheSociete": 15027,
  431.             "CodeLangue": 3,
  432.             "ActiviteShort": "Video Games and webcasting production",
  433.             "Activite": "Oeil pour Oeil  is a 60 person corporate that produces electronic entertainment contents. We develop video games, on line and off line entertainment contents and we also broadcast programmes on our on line platform, WEBCASTER.",
  434.             "Legende": "The ultimate barbarion RPG.",
  435.             "Prod1Nom": "Codename \"Death Dealer\""
  436.         },
  437.         {
  438.             "NumeroFicheSociete": 15000,
  439.             "CodeLangue": 3,
  440.             "ActiviteShort": "The Ecole Emile Cohl, situated in Lyon, France, is considered the country's most prestigious art school for advanced training in animation and special effects.",
  441.             "Activite": "The Ecole Emile Cohl, situated in Lyon, France, and considered the country's most prestigious art school for advanced training in animation and special effects, will be exhibiting at the Electronic Entertainment Expo (E3), being held May 11-13 in the Los Angeles Convention Center. Established fifteen years ago, the school was named after one of the forefathers of modern animation, Emile Cohl, a contemporary of Georges M├¿li├⌐s who created his first animated film in 1907 and had produced over 300 by 1924. Today the school offers professional training in animation and special effects for films, and its graduates work for some of the worid's top studios, such as Warner Brothers and Xatris Entertainment.\r\n\r\nBased on a thirty-eight hour per week course load, Ecole Emile Cohl offers students a chance to work with professionals in the field of image development and assures placement for those who receve their diploma. Courses in design, painting, sculpture and advanced computer programming are all part of the course work. Major areas of study include two and three dimensional animation, special effects for television and the cinema, three dimensional design for video games, CD-ROM and Web site creation, and multimedia development.\r\n\r\nFor the E3 show, representatives from the school will be on hand to discuss what they can offer in the fields of video game creation and animated imaging. The school is also interested in developing exchange programs with American universities and colleges offering similar programs.\r\n\r\nFor more information, please contact:\r\n\r\nFr├⌐d├⌐ric MARY\r\nECOLE EMILE COHL\r\n232, rue Paul Bert\r\n69003 Lyon, FRANCE\r\nTel.: 011 33 472 12 01 01\r\nFax: 011 33 472 35 07 67 or\r\n\r\nFRENCH TECHNOLOGY PRESS OFFICE\r\nOne East Wa'ker Drive, Suite 3740\r\nChicago, IL 60601\r\nFax: (312) 222-1237\r\n",
  442.             "Legende": "from \"VANIS\" by C├⌐dric FOREST New talent MILIA 2000",
  443.             "Prod1Nom": "Art School"
  444.         },
  445.         {
  446.             "NumeroFicheSociete": 15029,
  447.             "CodeLangue": 3,
  448.             "ActiviteShort": "Hachette Multimedia publishes services, programs and contents both on- and off-line, in 3 major areas : Education and Edutainment, Lifestyle and Reference.",
  449.             "Activite": "Hachette Multimedia, the digital publisher for the Lagardere group, offers a complete portfolio of on-line and off-line services, programs and content. Hachette Multimedia publishes, produces and diffuses a range of titles that make it a major player on the French market, and the third largest publisher of non-game CD-Roms in France. It has extensive editorial and technology experience in three key fields : Education and Edutainment (Artus, Learning ladder (Atout-Clic), The Passeport series, Klikit), Lifestyle (The Encyclopedia of Wine 2000, ELLE International Cooking) and Reference (Hachette Encyclopedia).\r\nOpting early for a new technology approach, Hachette Multimedia provides a remarkable range of user-friendly knowledge resources that combine rich content, navigational comfort and ease of use. Designed for the whole family, the Hachette Multimedia product range covers all leisure, entertainment and learning needs for the information century. All products offer limitless search potential, immediate replies to all questions, learning solutions to boost success at school, ingenious games to initiate children into multimedia, and practical tools that simplify everyday life.\r\n",
  450.             "Prod1Nom": "Elle International Cooking",
  451.             "Prod2Nom": "Klikit",
  452.             "Prod3Nom": "Artus and the Demon",
  453.             "Prod4Nom": "Hachette Encyclopedia",
  454.             "Prod5Nom": "Smart Steps"
  455.         },
  456.         {
  457.             "NumeroFicheSociete": 15010,
  458.             "CodeLangue": 3,
  459.             "ActiviteShort": "Free Entertainment and Online Gaming Internet Site.",
  460.             "Activite": "ZonejeuX.com is a next generation online entertainment website. \r\n100% free, ZonejeuX.com offers a huge range of gamer-oriented services: free Internet access and e-mail, the latest gaming news, hints and cheats, previews, reviews, webTV channels, communication tools, communities, shopping, auctions ...\r\nThe site is divided into three sections dedicated to the three main types of players: hardcore gamers, classical gamers and casual gamers. Each section includes dedicated content, a custom web interface and hosts special events and other activities.\r\nThe Hardcore Gamers section allows access to ultra-fast, dedicated servers for the latest CD-ROM hits. The Classical Gamers section offers chess, checkers and reversi games (and many others to come!) using state-of-the-art technology with all the options a player needs including a professional ranking system. The Casual Gamers section offers a huge choice of simple but addictive games, allowing visitors to entertain themselves from their office or home and offers the chance to win prizes. \r\nThe French version has been online since november the 4th and English, Spanish and German versions are already under construction. They will be released by the end of the year 2000.\r\n",
  461.             "Prod1Nom": "zonejeux.com"
  462.         },
  463.         {
  464.             "NumeroFicheSociete": 10006,
  465.             "CodeLangue": 3,
  466.             "ActiviteShort": "Service and advisory Company in Multimedia Computer",
  467.             "Activite": "Powerful and modular software, bases for the d├⌐velopment of \" software solutions \", perfectly adapted to the organization and the broadcasting of knowledge\r\nVIRTUAL CAMPUS.\r\n\r\nSolution of innovative and computer training, result of a partnership with the U.S.T.L. research laboratory Trigone.\r\n\r\n"
  468.         },
  469.         {
  470.             "NumeroFicheSociete": 10007,
  471.             "CodeLangue": 1,
  472.             "ActiviteShort": "├⌐diteur de musique ├á Paris depuis 1772",
  473.             "Activite": "Plus de 200 ans se sont ├⌐coul├⌐s depuis 1772 ΓǪ durant lesquels de c├⌐l├¿bres compositeurs ont ├⌐t├⌐ publi├⌐s par les ├⌐ditions Lemoine : Chopin, Berlioz, Donizetti, Gounod, Messiaen, Piazzolla. \r\n200 ans de succ├¿s qui ont la r├⌐putation de la Maison: Le Solf├¿ge des Solf├¿ges, les Classiques favoris, le Panth├⌐on des Pianistes, la Th├⌐orie de Danhauser ΓǪ\r\nLes Editions Henry Lemoine refusent de s'endormir sur leurs 'classiques' et depuis les ann├⌐es 80, ont confirm├⌐ leur r├┤le de sp├⌐cialiste de la p├⌐dagogie musicale. De nombreux ouvrages sont traduits en plusieurs langues. Pour d├⌐velopper leur catalogue instrumentale et fortes de leur assise dans les domaines p├⌐dagogiques, les Editions peuvent d├⌐sormais s'investir dans la musique contemporaine et parier sur de jeunes compositeurs. \"L'avenir ne s'oppose pas au pass├⌐, il le ressuscite\" ├⌐crivait Malraux.\r\n"
  474.         },
  475.         {
  476.             "NumeroFicheSociete": 10011,
  477.             "CodeLangue": 1,
  478.             "ActiviteShort": "Editeur de jeux pour le grand public, Index ├⌐dite notamment DRACULA et THE INSIDER.",
  479.             "Activite": "Index ├⌐dite des jeux d├⌐di├⌐s au march├⌐ du grand public. \r\nNotre ambition est d'offrir aux familles du monde entier la possibilit├⌐ ├á la fois de prendre plaisir ├á jouer, et d'acqu├⌐rir des connaissances sur un mode ludique. Par le biais de nos jeux ├á contenu culturel, les parents se familiarisent avec le monde du jeu et d├⌐couvrent le plaisir de jouer, jusqu'alors r├⌐serv├⌐ ├á leurs enfants. Et avec nos titres ludo-├⌐ducatifs, ces derniers mettent leur exp├⌐rience du jeu au service de l'acquisition de connaissances.\r\nIndex est fier de pr├⌐senter cette ann├⌐e ses toutes derni├¿res cr├⌐ations, dont le jeu d'aventure Louvre, l'Ultime Mal├⌐diction et Dracula, le Dernier Sanctuaire, la suite du succ├¿s international Dracula (R├⌐surrection).\r\n",
  480.             "Legende": "\"Louvre, l'Ultime Malediction plonge la sarcastique Morgan au coeur du ch├óteau au Moyen Age, a la renaissance et au Siecle des lumieres\".",
  481.             "Prod1Nom": "LOUVRE, THE FINAL CURSE",
  482.             "Prod2Nom": "THE INSIDER",
  483.             "Prod3Nom": "TOM AND LISA",
  484.             "Prod4Nom": "DRACULA Resurrection",
  485.             "Prod5Nom": "DRACULA The Last Sanctuary"
  486.         },
  487.         {
  488.             "NumeroFicheSociete": 10013,
  489.             "CodeLangue": 3,
  490.             "ActiviteShort": "Pl@net : the first portail of content and education services to environment.",
  491.             "Activite": "STRASS PRODUCTIONS was set up in 1986 and is structured for production in three areas: \r\n-Video production: documentaries and reportage for TV, corporate and institutional video.\r\n-On- and off-line Multimedia production and publishing: General interest CD-ROMs, on-line content, corporate applications.\r\n-Creation of computer-generated, 3D imagery for broadcast and multimedia productions.\r\n\r\nIn its Plan├¿te Terre/Planet Earth collection, STRASS Productions publishes themed \"Mankind and the Environment\" content based on a multi-media editorial policy: CD-ROMs for adults, CD-ROMs for children, documentaries and the on-line Planet project.\r\n\r\nThe Planet project was conceived by STRASS Productions and selected by the European Commission. It brings together ten or so European partners including training institutions, research centers and universities which all contribute development input. Designed for schools, Planet is an educational portal on the environment via the Internet and represents a major development project for the Company. \r\n\r\n\r\n\r\nPlanet : Educational and Service Portal for Schools.\r\n\r\nPlanet is the Internet's first environmental studies content and service portal and is the outcome of a European Union project coordinated by STRASS Productions and bringing together a range of international educational and scientific experts. Planet is aimed at students in the 11-16 age range and their teachers, and covers the following subject areas: life and earth sciences, physics, chemistry, modern languages, economics, mathematics and geology. Planet is thus a cross-disciplinary teaching aid with an international dimension thanks to its multilingual approach. \r\n\r\nPlanet is innovative in terms of its concept, its content and its tools, providing separate modules for teachers and students. This means that teachers can use it to tailor their own lessons, access a media library and scientific databases, and contribute to on-line news groups made up of other teachers and scientists in a variety of countries. Students, for their part, can access a media library, build up their own knowledge bases, exchange materials and ideas with other classes and carry out field experiments using a portable mini-laboratory. They can also monitor expeditions carried out by teams of scientists in various parts of the world on-line. \r\n\r\nPlanet thus offers a suite of innovative products and services that can be tailored for individual use, and chosen by teachers according to their own specific objectives.\r\n\r\nThe first topic, to come on line in September 2000, focuses on water. Others will follow, including climate, biodiversity, energy, food resources and forests. \r\nPlanet is scheduled for launch in September 2000.\r\n\r\n\r\n\r\nAims of our attendance at WEM: We are looking for distribution partners specializing in the educational sector, to handle the international distribution of Planet.",
  492.             "Legende": "Welcome page of pl@net."
  493.         },
  494.         {
  495.             "NumeroFicheSociete": 10014,
  496.             "CodeLangue": 3,
  497.             "ActiviteShort": "Publisher and distributor of CD-ROM and DVD-ROM.",
  498.             "Activite": "Emme presents its latest children's CD-ROMs at E3: Little Polar Bear and Milo The French publisher and distributor, Emme, will be adding two new adventures to its highly renowned children's collection which already claims the prized Uncle Albert CD-ROMs, as well as Rainbow Fish.  Emme's new exploit features two well-known characters from the children's books, Little Polar Bear by Hans de Beer and Milo by Marcus Pfister.  Both books have been sold worldwide, and Emme will be presenting its multimedia titles based on the books at the Electronic Entertainment Exposition (E3) from May 11-13 at the Los Angeles Convention Center.\r\nEach CD-ROM exhibits an original scenario told through a non-linear,interactive story specially designed for children ages three to eight.\r\nAlong with their friends the two main characters, Little Polar Bear and Milo, bring adventure, fun and awareness to children via memory developing activities and games all set in a graphic world matching the quality of the books. \"\r\n",
  499.             "Prod1Nom": "Justine ",
  500.             "Prod2Nom": "Plume",
  501.             "Prod3Nom": "Uncle Albert",
  502.             "Prod4Nom": "France Merveilleuse",
  503.             "Prod5Nom": "Bacchus"
  504.         },
  505.         {
  506.             "NumeroFicheSociete": 15030,
  507.             "CodeLangue": 1,
  508.             "ActiviteShort": "Production de jeux vid├⌐o on-line et films d'animation ",
  509.             "Activite": "La d├⌐mocratisation de la production d'images 3D permet aujourd'hui au monde du jeux vid├⌐o et ├á celui du film d'animation de converger. C'est de cette observation que Denis Friedman cr├⌐├⌐, en 1997, Chaman Productions.\r\nChaman s'int├⌐resse ├á des ┼ôuvres dont la richesse de contenu permet un d├⌐veloppement double. \" Axis \" est un parfait exemple de cette strat├⌐gie : de cet univers original, Chaman produit d'une part un film d'animation qui sera le tout premier long m├⌐trage europ├⌐en enti├¿rement r├⌐alis├⌐ en images de synth├¿se et d'autre part un jeu vid├⌐o. Deux produits qui verront le jour d├⌐but 2002. \r\n\r\n\r\nChaman joue sur le Web. En mati├¿re de jeux vid├⌐o, c'est clairement sur le march├⌐ du Web que Chaman a d├⌐cid├⌐ de se positionner. Pour ce faire, la soci├⌐t├⌐ consacre une grosse part de son temps et de ses forces vives ├á la R&D d'applications sp├⌐cifiques au on-line\r\nL'├⌐quipe jeu met aujourd'hui en place diff├⌐rents concepts d├⌐velopp├⌐s sp├⌐cifiquement pour les interactions impliquant de tr├¿s nombreux participants (100 voire 1000 joueurs en simultan├⌐). \r\n\r\nLe tout premier jeu on-line mass-player d├⌐velopp├⌐ par Chaman s'appelle FORTERESSE. C'est un jeu de strat├⌐gie temps r├⌐el qui plongera des centaines de joueurs en simultan├⌐ au c┼ôur du Moyen Age. Forteresse, coproduit par France T├⌐l├⌐com Multim├⌐dia sera pr├⌐sent├⌐ ├á l'E3 2000 sur le stand CHAMAN Productions. \r\n",
  510.             "Legende": "\"Forteresse\", le tout premier jeu on-line mass-player.",
  511.             "Prod1Nom": "Forteresse"
  512.         },
  513.         {
  514.             "NumeroFicheSociete": 15031,
  515.             "CodeLangue": 1,
  516.             "ActiviteShort": "Les produits de synth├¿se de la parole (TTS) elan sont multilingues, supportent les principaux standards du march├⌐ et couvrent les 3 grands domaines d'applications de la TTS.",
  517.             "Activite": "Elan informatique, soci├⌐t├⌐ du groupe Lernout & Hauspie est un fournisseur mondial de technologie de synth├¿se de la parole. Elan cr├⌐e, industrialise et vend dans le monde entier sa technologie sous la forme de licences ou de ventes OEM.\r\n\r\nLa synth├¿se de la parole elan transforme n'importe quel texte en voix. Elle le lit litt├⌐ralement ├á voix haute. La synth├¿se elan a la souplesse et la richesse du langage, parle plusieurs langues, avec une voix f├⌐minine ou masculine, en modulant la vitesse, les pauses et le timbre de la voix.\r\n\r\nLes produits d'elan sont multilingues*, supportent les principaux standards du march├⌐ et sont utilis├⌐s dans les 3 domaines d'application de la TTS : les t├⌐l├⌐coms, le multim├⌐dia & la bureautique et les syst├¿mes embarqu├⌐s.\r\n\r\n*Langues : anglais, am├⌐ricain, espagnol, fran├ºais, allemand, br├⌐silien, russe, italien, d'autres langues sont en cours de d├⌐veloppement.",
  518.             "Prod1Nom": "Speech Engine",
  519.             "Prod2Nom": "Speech Cure",
  520.             "Prod3Nom": "Digalo"
  521.         },
  522.         {
  523.             "NumeroFicheSociete": 15031,
  524.             "CodeLangue": 3,
  525.             "ActiviteShort": "Elan text to speech (TTS) products are multi-lingual, support all international market standards and are used in all three major categories of TTS applications.",
  526.             "Activite": "Elan informatique, a Lernout & Hauspie Company, is a major worldwide supplier of Text To Speech synthesis (TTS). Elan designs, develops, manufactures and markets its TTS technology under licence and in OEM sales.\r\n\r\nElan TTS translates any text into speech. It simply reads IT-generated text out loud, with the flexibility and richness of natural sounding speech. Texts can be spoken in several languages with both male and female voices, while delivery, pauses and voice timbres can all be regulated to the user's own personal requirements.\r\n\r\nElan products are multi-lingual*, support all international market standards and are used in all three major categories of TTS applications: telecom, desktop/multimedia and embedded systems. \r\n\r\n*Languages: American English, British English, Spanish, French, German, Russian, italian and Brazilian ; with other languages under development.\r\n",
  527.             "Prod1Nom": "Speech Engine",
  528.             "Prod2Nom": "Speech Cure",
  529.             "Prod3Nom": "Digalo"
  530.         },
  531.         {
  532.             "NumeroFicheSociete": 15032,
  533.             "CodeLangue": 1,
  534.             "ActiviteShort": "Software/magazines internet pour enfants de 4 ├á 12 ans, consultables off-line.",
  535.             "Activite": "Hortus Soft con├ºoit et commercialise dans diff├⌐rents pays 2 gammes de magazines internet pour les enfants : Au Pays du Web pour les  4 ├á 8 ans et Les Enfants du Web pour les  8 ├á 12 ans. En France Hortus Soft commercialise ├⌐galement une troisi├¿me gamme destin├⌐e aux 12-15 ans. \r\nChaque mois un nouveau num├⌐ro du magazine et chaque semaine de nouvelles activit├⌐s sont  t├⌐l├⌐charg├⌐es automatiquement. \r\nL'enfant re├ºoit ainsi des reportages, des interviews, des articles sur les animaux la nature, l'histoire... et pour le divertissement des jeux et une bande dessin├⌐e. On trouve ├⌐galement  dans le magazine Les Enfants du Web    un atelier multim├⌐dia, un atelier de dessin, un e-mail s├⌐curis├⌐ et dans Au Pays du Web pour les plus petits une chanson, un atelier musical, un e-mail adapt├⌐ ainsi que de nombreux jeux d'apprentissage.\r\n",
  536.             "Prod1Nom": "Webkids",
  537.             "Prod2Nom": "Webland"
  538.         },
  539.         {
  540.             "NumeroFicheSociete": 15032,
  541.             "CodeLangue": 3,
  542.             "ActiviteShort": "Internet software/magazines for 4-12 year olds. Off-line consulting.",
  543.             "Activite": "The educational software developer HORTUS-SOFT is launching a range of interactive magazines on the internet for four to twelve year-olds under the names Web Kids and Web Land. These magazines can be downloaded at the beginning of each month so that they can be accessed without being connected to the net  with parents able to define the lenght of monthly connection time.\r\n\r\nWeb Kids, aimed at eight to twelwe year-olds, is filled with photos, illustrated reports, interviews, articles on animals, nature, science, history. There is also a comic strip, a multimedia game  a multimedia workshop and a personal secured mail. Each Saturday a new activity is offered and includes experiments, handicrafts, recipes... Internet access is simplified but also secure, with accessible sites  and authorized hyperlinks carefully selected. \r\n\r\nIn Web Land, which is aimed at four to eight year-olds, children find out about nature and the world around them, articles , the life of an animal and a song or rhyme.  Web Land will include a music workshop, an art studio, learning activities and a secured mailbox.\r\n",
  544.             "Prod1Nom": "Webkids",
  545.             "Prod2Nom": "Webland"
  546.         },
  547.         {
  548.             "NumeroFicheSociete": 15033,
  549.             "CodeLangue": 1,
  550.             "ActiviteShort": "Projet de d├⌐veloppement territorial li├⌐ ├á la cr├⌐ation d'Images et aux Nouvelles Technologies",
  551.             "Activite": "1997 ├á nos jours\r\n\r\nAvec Magelis, Angoul├¬me a choisi l'image comme vecteur de d├⌐veloppement\r\n\r\nDepuis le milieu des ann├⌐es 90, l'image a commenc├⌐ a s'animer gr├óce ├á une politique volontariste mise en ┼ôuvre par le Conseil G├⌐n├⌐ral de la Charente, la Ville et la Chambre de Commerce et d'Industrie, qui ont pris conscience qu'Angoul├¬me disposait de toute les cartes pour devenir un centre de r├⌐f├⌐rence europ├⌐en dans ce domaine.\r\nRegroup├⌐s au sein d'un Syndicat Mixte du P├┤le Image en 1997, les d├⌐cideurs locaux ont ┼ôuvr├⌐ en parfaite synergie ├á l'├⌐laboration d'un projet de d├⌐veloppement territorial autour d'une th├⌐matique novatrice : l'Image, et de trois dimensions essentielles : l'Economie, la Technologie, la Culture.\r\nDans le cadre du d├⌐veloppement ├⌐conomique de Magelis, l'action men├⌐e par l'agence d├⌐partementale Charente D├⌐veloppement depuis deux ans porte sur la prospection d'entreprises sp├⌐cialis├⌐es dans la fili├¿re image susceptibles de s'implanter en Charente.\r\nAutre originalit├⌐ : ce grand projet prend vie au c┼ôur m├¬me de la ville, dans un site exceptionnel autour du \" Nil \" de part et d'autre du fleuve Charente, cr├⌐ant un lien harmonieux entre un riche pass├⌐ et un avenir florissant tourn├⌐ vers les nouvelles technologies.\r\n",
  552.             "Legende": "Vue a├⌐rienne CNBDI"
  553.         },
  554.         {
  555.             "NumeroFicheSociete": 15008,
  556.             "CodeLangue": 3,
  557.             "ActiviteShort": "The specialists in speech-activated applications - we make speech happen.",
  558.             "Activite": "With Theorom Productions, talking back to the computer is no longer a futuristic dream - we make speech happen. Our solutions and particular development tools can be used on a whole range of multimedia products : games, edutainment and cultural products,dictionaries and encyclopedias, on CD-ROM and Internet.\r\nContact us for more information on our services for integrating speech commands in to your application. \r\nTrade marks : TheoBrowser and TheoFinder.\r\nCompany structure : a team of 3 engineers with international ambitions and solutions. Our services exist in UK and American English, French, German and Spanish.\r\n\r\n\r\n",
  559.             "Legende": "Theorom Productions web site : world's first speech activated web site in English and French. No training required.",
  560.             "Prod1Nom": "Theo Browser",
  561.             "Prod2Nom": "Theo Finder"
  562.         },
  563.         {
  564.             "NumeroFicheSociete": 15009,
  565.             "CodeLangue": 3,
  566.             "ActiviteShort": "Game development company dedicated to action-adventure on PS2 and PC",
  567.             "Activite": "WideScreen Games is an independent game development company dedicated to creating action-adventure games that have the 'Big Picture' flavour on the next generation consoles (Playstation 2 / X-Box...) and PC.\r\nOur team is composed of experienced professionals who have been involved in highly successful hit games. We have a real experience on the action-adventure market segment, where the learning curve is a key factor for the success of projects. Our specialisation and experience is the best guarantee for your next action-adventure game.",
  568.             "Prod1Nom": "Project \"A\""
  569.         },
  570.         {
  571.             "NumeroFicheSociete": 15056,
  572.             "CodeLangue": 1,
  573.             "ActiviteShort": "Promouvoir les liens commerciauz entre la France et le Canada.",
  574.             "Activite": "Notre Centre de Commerce International (CCI) offre aux soci├⌐t├⌐s du Colombie-Britanique, pr├¬tes a exporter, une gamme compl├¿te de services de promotions du commerce.\r\n"
  575.         },
  576.         {
  577.             "NumeroFicheSociete": 15017,
  578.             "CodeLangue": 1,
  579.             "ActiviteShort": "Op├⌐rateur de coop├⌐ration au service de l'Education Nationale dans le monde",
  580.             "Activite": "Le CIEP est un op├⌐rateur de coop├⌐ration en ├⌐ducation. Ses activit├⌐s s'inscrivent dans trois domaines : \r\n\r\n- ing├⌐nierie de l'├⌐ducation : expertises de dispositifs scolaires, formations de cadres de l'├⌐ducation, participation aux programmes bilat├⌐raux et multilat├⌐raux,...\r\n\r\n- francophonie : portail ├⌐lectronique pour les professeurs de fran├ºais (www.franc-parler.org), organisation et d├⌐livrance des dipl├┤mes officiels DELF/DALF, d'un test de connaissance du fran├ºais (TCF), formations de formateurs de fran├ºais langue ├⌐trang├¿re, expertises et ├⌐tudes...\r\n\r\n- ├⌐changes et enseignement international : gestion du programme d'├⌐changes des assistants de langue vivante, participation ├á des projets internationaux, gestion d'un centre de ressources ├⌐lectronique pour les ├⌐changes scolaires.\r\n\r\nLe CIEP, install├⌐ dans une prestigieuse demeure du 18├¿me si├¿cle aux portes de Paris, dispose d'un centre de s├⌐minaires et de formation et de capacit├⌐ d'h├⌐bergemnt modernes et confortables. Il agit en partenariat avec 140 pays.",
  581.             "Legende": "Centre international d'├⌐tudes p├⌐dagogiques\r\nAu service de l'├⌐ducation dans le monde"
  582.         },
  583.         {
  584.             "NumeroFicheSociete": 15034,
  585.             "CodeLangue": 1,
  586.             "ActiviteShort": "Coop├⌐ration ├⌐ducative et linguistique Mission pour la Science et la Technologie",
  587.             "Activite": "Promotion de l'enseignement sup├⌐rieur fran├ºais au Canada\r\n\r\nAction culturelle : Coop├⌐ration ├⌐ducative et linguistique\r\nLa coop├⌐ration ├⌐ducative et linguistique des services culturels de l'Ambassade de France au Canada est anim├⌐e par un Conseil d'orientation et de pilotage associant des experts canadiens et fran├ºais. Cette coop├⌐ration repose sur plusieurs volets :\r\n\r\n- promotion de l'offre fran├ºaise de formation sup├⌐rieure aupr├¿s des jeunes Canadiens parvenant au terme de leurs ├⌐tudes secondaires, notamment par le biais de bourses d'├⌐tudes en France ;\r\n- renforcement des actions de coop├⌐ration dans le domaine des technologies de l'information et de la communication appliqu├⌐es ├á l'enseignement ;\r\n- appui aux \" classes d'immersion \" pour l'enseignement intensif du fran├ºais langue seconde ;\r\n- collaboration m├⌐thodologique et formation de formateurs pour l'enseignement du fran├ºais langue ├⌐trang├¿re.\r\n\r\nCoop├⌐ration virtuelle sur l'Explorateur Culturel - http://ambafrance.org, rubrique \" ├ëducation \" :\r\n\r\n- \" ├ëtudier en France \" - http://ambafrance.org/SUP -. Ce site est enti├¿rement d├⌐di├⌐ aux jeunes Canadiens d├⌐sireux de poursuivre leurs ├⌐tudes en France.\r\n- \" Calliop├⌐e \" - http://ambafrance.org/CALLIOPEE - . Ce site exp├⌐rimental poursuit depuis 4 ann├⌐es son exp├⌐rience visant ├á pr├⌐figurer l'├⌐cole interactive de demain en favorisant l'appropriation des outils de l'Internet par des ├⌐l├¿ves de France et du Canada.\r\n- \" ├ëmile 2000 \" - http://ambafrance.org/EMILE -. Ce site exp├⌐rimental a pour principal objectif d'encourager des projets franco-canadiens entre enseignants, chercheurs ou autres intervenants du monde de l'├⌐ducation. \r\n- \" BILA \" - http://ambafrance.org/BILA -. Ce service de diffusion d'informations ├⌐ducatives par courrier ├⌐lectronique, offert ├á plusieurs centaines de professionnels des deux pays, sera ouvert en septembre 2000.\r\n\r\n\r\nIl convient de noter en outre que l'Alliance fran├ºaise (http://af.ca) dispose de dix implantations dans l'ensemble du Canada dont les cinq plus importantes sont situ├⌐es ├á Ottawa, Toronto, Calgary, Winnipeg et Vancouver. Ces centres offrent pour la plupart des cours de fran├ºais et organisent des manifestations culturelles en liaison avec l'Ambassade.\r\n\r\n\r\nMission pour la Science et la Technologie\r\nLe service scientifique a pour mission essentielle , outre la veille scientifique et technologique au Canada, la coop├⌐ration bilat├⌐rale. Pour ce faire, les moyens d'intervention du service se concentrent sur des th├¿mes et des moyens pr├⌐cis tels que technologies de l'information et des communications, environnement et for├¬ts, biotechnologies m├⌐dicales et agricoles, agriculture et agroalimentaire, p├¬ches et oc├⌐ans, sciences sociales et humaines, dans le cadre desquels l'Ambassade finance les bourses post-doctorales \" Chateaubriand \" pour lesquelles les cofinancements avec l'industrie se multiplient. Les bourses de th├¿se (ou d'├⌐tudes) dont le financement est limit├⌐ ├á un an, permettent ├á des jeunes Canadiens de venir faire une partie de leur th├¿se en France sous la forme d'une cotutelle qui valide automatiquement leurs dipl├┤mes dans les deux pays.\r\n\r\nUn accord g├⌐n├⌐ral sur l'├⌐quivalence des dipl├┤mes d'ing├⌐nieur permet d├⌐sormais aux Canadiens et aux Fran├ºais d'exercer leur profession dans chacun des deux\r\npays ├á des conditions minimales.\r\nLe Fonds France-Canada pour la recherche financera prochainement des projets d'excellence et cristallisera autour de lui un grand nombre d'initiatives.\r\n\r\nVisitez l'Hyperlab - http://ambafrance.org/HYPERLAB ! \r\nVitrine pour la Science et la Technologie de l'Ambassade de France au Canada.\r\n"
  588.         },
  589.         {
  590.             "NumeroFicheSociete": 15034,
  591.             "CodeLangue": 3,
  592.             "ActiviteShort": "Educational and linguistic cooperation Department of Science and Technology",
  593.             "Activite": "Promotion of French higher education in Canada\r\n\r\nCultural action : Educational and linguistic cooperation\r\nEducational and linguistic cooperation of the French embassy in Canada is coordinated by a guidance and steering board associating Canadian and French experts. This cooperation is based on the following points:\r\n\r\n- promotion of French higher education for young Canadians reaching the end of their secondary education, including the provision of scholarships in France;\r\n- strengthening of cooperative action in the field of IT and of communication applied to teaching;\r\n- support for \"immersion\" classes, for the intensive teaching French as a second language;\r\n- methodological cooperation and training of trainers teaching French as a foreign language.\r\n\r\nVirtual cooperation on the Cultural Explorer - http://ambafrance.org, Education section:\r\n\r\n-\"Studying in France\" - http://ambafrance.org/SUP -. This web site has been entirely dedicated to young Canadians wanting to pursue their higher education in France;\r\n-\"Calliop├⌐e\" - http://ambafrance.org/CALLIOPEE -. This experimental web site has been pursuing for 4 years its objective to bring forward the interactive school of tomorrow favoring the early learning of Internet tools by students from France and Canada. \r\n-\"├ëmile 2000\" - http://ambafrance.org/EMILE -. The main objective of this experimental web site is to encourage franco-canadian projects between teachers, researchers or other educational professionals.\r\n-\"BILA\" - http://ambafrance.org/BILA  -. This service of e-mail distribution for educational information, offered to hundreds professionals of the two countries, will be available from September 2000.\r\n\r\n\r\nIt should also be noted that the Alliance fran├ºaise (http://www.af.ca) has ten sites throughout Canada, the major five being located in Ottawa, Toronto, Calgary, Winnipeg and Vancouver. Most of these centers offer French courses and organize cultural events in cooperation with the Embassy. \r\n\r\n\r\nScience and Technology Department\r\nThe aim of the Science and Technology Department of  the French Embassy in Canada, in addition to the science and technology look out, is bilateral cooperation. In order to pursue this goal, the department's work concentrates on some precise themes and means, such as information and communication technologies, environment and forestry, medical and agricultural biotech-nologies, agriculture and food industry, fishing and oceans, and social and human sciences, for which the Embassy finances some \"Chateaubriand\" post-doctoral fellowships and for which co-financing arrangements with industry  are being multiplied. Thesis (or study) fellowships with financing limited to one year enable some young Canadians to do part of their thesis in France in the form of \"cotutelle\", which automatically validates their diplomas in both countries.\r\n\r\nA general agreement on the engineer diplomas equivalency now allows  Canadians and French to practice their profession in both countries in minimal conditions.\r\nThe France-Canada research fund will soon be financing excellency projects and opening the door to a great number of initiatives.\r\n\r\nVisit the Hyperlab - http://ambafrance.org/HYPERLAB !\r\nShowcase of the Science and Technology Department of the Embassy of France in Canada.\r\n"
  594.         },
  595.         {
  596.             "NumeroFicheSociete": 15023,
  597.             "CodeLangue": 3,
  598.             "ActiviteShort": "Graduate School of Management",
  599.             "Activite": "- Master in Management accredited by the French Government\r\n- Finance, Marketing, International Business, Information Systems, Human Resources, Strategy and Business Policy, Languages\r\n- International Graduate Certificates : Interactive Marketing in the electronic age \r\n- Advanced business negotiating \r\n- Purchasing management and logistics \r\n- Advertising communication \r\n- Strategies for financial products \r\n- Corporate finance \r\n- Financial markets \r\n- Auditing and advanced management control \r\n- Enterprise resource planning \r\n- Consulting and benchmarking in human resource management \r\n- Project and change management \r\n- Entrepreneurship\r\n",
  600.             "Legende": "Groupe ESC clermont"
  601.         },
  602.         {
  603.             "NumeroFicheSociete": 15035,
  604.             "CodeLangue": 1,
  605.             "ActiviteShort": "Plates-formes web pour la formation ouverte et ├á distance. Conception et r├⌐alisation de contenus p├⌐dagogiques multim├⌐dias.",
  606.             "Activite": "Addeo intervient depuis 1989 dans le mariage de la p├⌐dagogie et du multimedia. d'une part, Addeo con├ºoit et r├⌐alise des ressources p├⌐dagogiques multim├⌐dias on-line ou off-line (didacticiels, simulateurs, ├⌐valuateurs...) . \r\nD'autre part, Addeo met en oeuvre des plates-formes web pour la formation ouverte et ├á distance.\r\nDans ce cadre, Addeo travaille sur mesure ou bien peut louer ses propres applications d├⌐livr├⌐es ├á partir de ses serveurs. "
  607.         },
  608.         {
  609.             "NumeroFicheSociete": 15037,
  610.             "CodeLangue": 1,
  611.             "ActiviteShort": "Editeur multim├⌐dia d'outils p├⌐dagogiques ",
  612.             "Activite": "Les Editions Odile Jacob Multim├⌐dia, filiale des Editions Odile Jacob, connaissent un fort d├⌐veloppement sur le march├⌐ du multim├⌐dia ├⌐ducatif et culturel on line et off line.\r\n\r\nOdile Jacob Multim├⌐dia, en co-├⌐dition avec Jeulin et l'Ecole des Mines de Nantes participe aujourd'hui activement ├á La main ├á la p├óte avec l'├⌐dition d'une collection d'outils p├⌐dagogiques destin├⌐e aux enseignants.\r\n\r\nB├⌐n├⌐ficiant du soutien du Prix Nobel Georges Charpak, de l'Acad├⌐mie des Sciences, de l'INRP, et du Minist├¿re de l'Education Nationale, cette d├⌐marche de r├⌐novation de l'enseignement des sciences bas├⌐e sur une p├⌐dagogie active est inscrite dans la \" Charte du XXI├¿me si├¿cle \" et dans le nouveau programme scolaire du Primaire.\r\n\r\nApr├¿s \" L'eau dans la vie quotidienne \" et \" Enseigner les sciences ├á l'├⌐cole primaire \", qui ont rencontr├⌐ un important succ├¿s aupr├¿s des enseignants du Primaire (plus de 10.000 exemplaires ont ├⌐t├⌐ diffus├⌐s dans les ├⌐coles en 99), Odile Jacob Multim├⌐dia se pr├⌐pare ├á poursuivre cette collection de c├⌐d├⌐roms La main ├á la p├óte associ├⌐s ├á d'autres outils compl├⌐mentaires (mallettes et livrets du ma├«tre, notamment). Les th├¿mes abord├⌐s sont f├⌐d├⌐rateurs, proches de la vie quotidienne, et en phase avec les attentes des enseignants comme les d├⌐chets (\" Que deviennent les d├⌐chets ? \"), le go├╗t et les cinq sens, les choses qui poussent, le corps humain, etc.\r\n\r\nLe projet ├⌐ducatif d'Odile Jacob Multim├⌐dia se prolongera par de nouveaux services on line au cours de l'ann├⌐e 2000."
  613.         },
  614.         {
  615.             "NumeroFicheSociete": 15037,
  616.             "CodeLangue": 3,
  617.             "ActiviteShort": "Multimedia publisher specialized in Education and Training ",
  618.             "Activite": "The Editions Odile Jacob have become the most famous French and European publisher in the scientific field with many well-known Nobel prizes' winners (Georges Charpak, Ilya PrigogineΓǪ). The company also publishes statesmen such as Bill Clinton, Georges Bush and Shimon P├⌐r├¿s. Present in schools, universities and the health scene, the Editions Odile Jacob Multimedia are specialized in Education and Training.\r\n\r\n\"Water in daily life\" and \"Teaching Science in elementary school\" have faced  a great success among teachers as more than 10 000 copies were sold in 1999. Odile Jacob Multimedia is now willing to extend its CD-ROM collection Hands on, in addition to complementary tools (materials kits and teachers' guides). The concerned topics are federative, close to daily life and always related to the teachers' expectations, with themes such as Environment (\"What will become of waste materials ?\"), the five senses, the Vegetal, the human bodyΓǪ\r\n\r\nThe Odile Jacob Multimedia project will go on through new on line services, which will be set up in the course of 2000.\r\n"
  619.         },
  620.         {
  621.             "NumeroFicheSociete": 15038,
  622.             "CodeLangue": 1,
  623.             "ActiviteShort": "num├⌐risation et restauration de documents sonores anciens. ",
  624.             "Activite": "Institut des Archives SonoresI\r\nbanque internationale de documents sonores \r\nUn fonds de plus de 300 000 documents en version originale couvrant la politique internationale et nationale, la culture, la religion, les sciences et techniques, le sport et les faits de soci├⌐t├⌐ de la plupart des pays du globe. \r\nUn archivage au jour le jour des ├⌐v├⌐nements de notre actualit├⌐ et de notre Histoire.\r\nDes ├⌐changes, des achats et des recherches qui compl├¿tent en permanence le fonds.\r\n├⌐diteur phonographique\r\nNous publions une collection de CD audio historiques intitul├⌐e \" Les Voix de l'Histoire \". Tous les documents sont en version originale avec leurs traductions regroup├⌐es dans un livret.\r\npartenaire \" son \" de projets multim├⌐dias\r\nL'Institut des Archives Sonores r├⌐alise l'habillage sonore de CD et DVD Rom, de mus├⌐es, d'expositions, d'├⌐missions radiophoniques, de films, de documentaires, etc.\r\nacteur du net\r\nL'Institut des Archives Sonores g├¿re une boutique en ligne qui rassemble les ├⌐diteurs de disques de voix  parl├⌐es sur http://www.archisound.com.\r\n\r\nNum├⌐risation et restauration de documents sonores anciens L'Institut des Archives Sonores num├⌐rise, restaure et fournit les rapports d'├⌐coute de documents historiques anciens, notamment pour d'anciennes ├⌐missions radiophoniques appartenant ├á l'INA."
  625.         },
  626.         {
  627.             "NumeroFicheSociete": 15038,
  628.             "CodeLangue": 3,
  629.             "ActiviteShort": "Restoration and digitalization of recordings.",
  630.             "Activite": "Institute of Sound Archives\r\ninternational bank of sounds documents\r\nOur collection contains over 300 000 documents in the original version covering international and national politics, culture, religion, science and technology, sport and events of society throughout most countries of the world.\r\nA day to day archiving of events of our actuality and History.  Exchanges, new acquisitions and work in research ensure that new material is constantly added to the collection.\r\nphonographic publishing\r\nWe publish a collection of historical audio-CD's : \" The Voices of History \".  All the documents are in the original version and the translations may be found in a booklet.\r\nsound partner of multimedia projects\r\nThe Institut des Archives Sonores creates the sound environment for CD and DVD Roms, for museums, for expositions, for historical films, for radio broadcasts, etc. actor on the net\r\nThe Institut des Archives Sonores manages a shop on the net which reassemble editors of spoken words records on http ://www.archisound.com. digitalisation and restoration of  ancient audio documents\r\nThe Institut des Archives Sonores digitalises, restores and makes a summary  of  ancient audio historical documents, notably old radio broadcasts which belong to the Institut National de l'Audiovisuel (INA). "
  631.         },
  632.         {
  633.             "NumeroFicheSociete": 15039,
  634.             "CodeLangue": 1,
  635.             "ActiviteShort": "Programme Num├⌐risation pour l'Enseignement et la Recherche (PNER)",
  636.             "Activite": "Directeur: Jean-Luc LORY (CNRS-MSH)\r\nCoordinateur : Martine Comberousse (MENRT-MSH)\r\n\r\nCe programme en ligne pour l'Education et la Recherche est un programme exp├⌐rimental de ressource en lien (textes, images, sons) disponible pour l'├⌐ducation et la recherche.\r\nLe MSH est charg├⌐ par le minist├¿re de l'Education Nationale de la recherche de developper ce programme sur trois ans (1999 - 2001).\r\n\r\nActivit├⌐ : exp├⌐rimenter des ├⌐tudes conjointes entre les secteurs publics (├⌐diteurs, producteurs, cr├⌐ateurs, chercheurs, professeurs, mus├⌐s, biblioth├¿ques)."
  637.         },
  638.         {
  639.             "NumeroFicheSociete": 15039,
  640.             "CodeLangue": 3,
  641.             "ActiviteShort": "The On Line Programme for Education and Research.",
  642.             "Activite": "Programme's Director : Jean-Luc LORY (CNRS-MSH)\r\nScientific coordinator : Martine Comberousse (MENRT-MSH)\r\n\r\nThe On Line Programme for Education and Research (OLPER), is an experimental programme of on line ressources (texts, images, sounds) available for education and research purposes.\r\nThe MSH has been given responsibility by the French Ministry of Education, Research and Technology to carry on this programme for three years (1999 - 2001).\r\n\r\nActivity : to experiment joint studies and production between public and private sectors (publishers, producers, ideas men, communicators, researchers, teachers, museums, libraries,ΓǪ)\r\n\r\nOur goals at the Wem\r\nCooperative agreements and experimental partnerships making available on line ressources to schools and universities.\r\n\r\nPartners'profile :\r\n- publishing or distributing organizations for schools and universities\r\n- experts in cultural or scientific communication\r\n- experimental web sites offering ressources of a multidisciplinary nature in French to schools and universities\r\n",
  643.             "Prod1Nom": "Low priced software"
  644.         },
  645.         {
  646.             "NumeroFicheSociete": 15040,
  647.             "CodeLangue": 3,
  648.             "ActiviteShort": "The Low-cost Software Leader in France now number four in Europe.",
  649.             "Activite": "POINTSOFT was established in 1993, part of the GOTO group whose first activity was distribution of software of Minitel.\r\nIn 1998, POINTSOFT sold 1.5 million low-cost software games through superstores.\r\nIn 1999, POINTSOFT started to develop in Europe, first in Germany and the UK.\r\nIt's overall sales in Europe reached 4 million software packages.\r\nIn early 2000 POINTSOFT became the leader in low-cost software business.\r\nWe keep our company ahead by increasing our internal and external growth and by regularly new product."
  650.         },
  651.         {
  652.             "NumeroFicheSociete": 15028,
  653.             "CodeLangue": 1,
  654.             "ActiviteShort": "France Edition est un organisme interprofessionnel ayant pour vocation d'aider les ├⌐diteurs fran├ºais de se faire conna├«tre et de promouvoir leur production sur les march├⌐s ├⌐trangers.",
  655.             "Activite": "France Edition est un organisme interprofessionnel ayant pour vocation d'aider les ├⌐diteurs fran├ºais de se faire conna├«tre et de promouvoir leur production sur les march├⌐s ├⌐trangers. A cette fin,  France Edition met en ┼ôuvre chaque ann├⌐e un programme de manifestations, de stages de formation et publie des catalogues bibliographiques, une lettre d'information mensuelle, des dossiers et des ├⌐tudes sur les march├⌐s du livre et du multim├⌐dia ├á l'├⌐tranger. France Edition, outre les ressources provenant de ses adh├⌐rents, b├⌐n├⌐ficie de l'appui financier des pouvoirs publics, principalement du minist├¿re de la culture."
  656.         },
  657.         {
  658.             "NumeroFicheSociete": 15028,
  659.             "CodeLangue": 3,
  660.             "ActiviteShort": "France Edition is an interprofessional body with the express vocation of helping French publishers to make themselves more widely known and to promote their production overseas.",
  661.             "Activite": "France Edition is an interprofessional body with the express vocation of helping French publishers to make themselves more widely known and to promote their production overseas. Every year, France Edition organizes a program of trade fairs, exhibitions and training sessions and publishes themebases catalogues, a monthly newsletter and detailed studies of foreign book and multimedia markets.\r\nApart from the paid by its members, France Edition benefits from the financial support of the French authorities, mainly that of the French Ministry of  Culture.\r\n"
  662.         },
  663.         {
  664.             "NumeroFicheSociete": 15043,
  665.             "CodeLangue": 1,
  666.             "Activite": "Le PEE de San Francisco/Los Angeles a la responsabilit├⌐ pour l'ensemble du march├⌐ am├⌐ricain du suivi strat├⌐gique et de l'appui aux d├⌐marches commerciales, d'investissement et de partenariat des entreprises fran├ºaises pour les secteurs suivants: \r\n    - Equipements et composants ├⌐lectroniques\r\n    - Informatique (mat├⌐riel, logiciel) \r\n    - Audiovisuel-Multim├⌐dia(mat├⌐riel, outils de d├⌐veloppement, contenus et programmes) \r\n    - Machinisme agricole et ├⌐quipements pour la viticulture \r\nAvec sa double implantation au coeur de l'Ouest am├⌐ricain, le Poste de San Francisco/Los Angeles a une comp├⌐tence territoriale sur les Etats de Californie, Alaska, Arizona, Colorado, Hawaii, Idaho, Montana, Nevada, Nouveau Mexique, Oregon, Utah, Washington, Wyoming.\r\nSur l'ensemble de cette zone de l'Ouest des Etats-Unis, ce Poste assure donc, pour tous les secteurs pour lesquels il n'a pas une comp├⌐tence nationale dans le cadre du sch├⌐ma de sp├⌐cialisation, le relais r├⌐gional des autres PEE du r├⌐seau am├⌐ricain , tout particuli├¿rement pour les secteurs des biens de consommation (PEE de New York), de l'a├⌐ronautique et espace et des projets de transports (PEE de Washington)."
  667.         },
  668.         {
  669.             "NumeroFicheSociete": 15043,
  670.             "CodeLangue": 3,
  671.             "Activite": "What can the French Trade Office do for you?\r\nThe mission of the French Trade Office in the United States is to assist French companies entering the US Market and inform American companies about sourcing possibilities in France. \r\nIf you are interested in importing, representing or distributing French products, the French Trade Office can provide you with addresses of French manufacturers in your sector, as well as information about relevant trade shows in France.\r\n\r\nWhat exactly is a French Trade Office? \r\nThe French Trade Office is the economic and commercial section of the French Embassy and part of the Office of Foreign Economic Relations (Direction des Relations Economiques Ext├⌐rieures, DREE) within the French Ministry of\r\nEconomy and Finance.\r\nEach office is composed of a Commercial Counselor and a team of French and American advisers (commercial attach├⌐s), all specialists in their particular field of competence (economic analysis, EC questions, etc.) or in a sector of activity (agriculture, transportation, energy, consumer goods etc.). \r\nThe French Trade Offices abroad continue the work of the French public network of export support offices in France, which, in addition to its own Paris offices (DREE) and 22 regional offices (DRCE) throughout France, includes organisations providing documentation for (the French Center for Foreign Trade, known as the CFCE), assistance with trade show promotion (the French Committee for Trade Events Abroad, known as the CFME, and the Agency for Technical, Industrial and Economic Cooperation, known as ACTIM) and insurance (the French Export Credit Guarantee Company, COFACE).\r\nThe French Trade Offices support the efforts of French companies in the promotion of their products, services and investments in markets around the world. \r\n\r\nWhere are the French Trade Offices located? \r\nBased in over a hundred countries, the French Trade Office is generally located in the country's administrative capital. In large countries, French Trade Offices are situated in major cities. \r\nIn the US, you can contact the office in the city nearest you : Atlanta, Boston, Chicago, Detroit, Houston, Los Angeles, Miami, New York, San Francisco, and Washington, DC (the headquarters). \r\nEach office is responsible for its own geographical region, and specializes in specific economic and industrial sectors. "
  672.         },
  673.         {
  674.             "NumeroFicheSociete": 10010,
  675.             "CodeLangue": 1,
  676.             "ActiviteShort": "Producteur-r├⌐alisateur de programmes ludo-├⌐ducatif on-line et off-line",
  677.             "Activite": "Galilea produit des programmes ludo-├⌐ducatifs sur CD Rom et en s├⌐rie Flash pour une diffusion sur internet.\r\n- Tom et Lisa, une s├⌐rie de 10 CD Rom d'├⌐veil pour les 3-6 ans, les personnages sont en p├óte ├á modeler\r\n- La famille Grons, un CD Rom sur les aventures d├⌐capantes et hilarantes de la famille Grons\r\n(CD Rom et internet)\r\n- yfoyfopa, 12 ├⌐pisodes d'├⌐veil pour les 2-5 ans ├á diffuser sur internet \r\n- Rambi et Bambo, 12 ├⌐pisodes de deux \" potes \", impertinents et perturbateurs, ├á diffuser sur Internet",
  678.             "Legende": "Tom & Lisa",
  679.             "Prod1Nom": "Tom & Lisa",
  680.             "Prod2Nom": "The Gron Family",
  681.             "Prod3Nom": "Do's and don'ts",
  682.             "Prod4Nom": "Rambi & Bambo",
  683.             "Prod5Nom": "Not as simple as it looks"
  684.         },
  685.         {
  686.             "NumeroFicheSociete": 15002,
  687.             "CodeLangue": 1,
  688.             "ActiviteShort": "D├⌐veloppement de jeux vid├⌐o",
  689.             "Activite": "Soci├⌐t├⌐ de d├⌐veloppement de jeux vid├⌐o et d'applications multim├⌐dia hight tech, \r\n(produit r├⌐cents : \" Asterix & Obelix contre C├⌐sar \", \" Speed Demons \"). Elle est \r\nsp├⌐cialis├⌐e dans tous les domaines de la visualisation 3D temps r├⌐el, sur PC et \r\nconsoles. \r\nLa soci├⌐t├⌐ poss├¿de notamment un savoir-faire in├⌐dit dans la construction temps r├⌐el d'univers virtuels. Gr├óce ├á cet acquis, elle a r├⌐cemment d├⌐velopp├⌐ \" V-WORLD \", un logiciel qui, en utilisant massivement la plupart des technologies fractales, permet de se d├⌐placer sur la Terre enti├¿re ├á un m├¿tre pr├¿s et en stockant la base de donn├⌐es sur un seul CDROM.",
  690.             "Legende": "V-WORLD permet, entre autres, d'effectuer un zoom sur la plan├¿te\r\ndepuis une position dans l'espace, jusqu'au sol, ├á hauteur d'homme.",
  691.             "Prod1Nom": "V-World",
  692.             "Prod2Nom": "Speed Demons"
  693.         },
  694.         {
  695.             "NumeroFicheSociete": 15008,
  696.             "CodeLangue": 1,
  697.             "ActiviteShort": "Les sp├⌐cialistes de l'int├⌐gration des technologies vocales dans des applications informatiques.",
  698.             "Activite": "Avec Th├⌐orom Productions, parler ├á l'ordinateur n'est plus un r├¬ve du futur nous nous occupons de l'int├⌐gration de la parole dans vos applications. Nos solutions et outils de d├⌐veloppement peuvent s'int├⌐grer dans toute une gamme de produits multim├⌐dia : jeux, produits culturels et ludo-├⌐ducatifs, dictionnaires et encyclop├⌐dies, sur c├⌐d├⌐rom et Internet.\r\nContactez-nous pour plus d'information sur nos services d'int├⌐gration des technologies vocales dans votre application. \r\nTrade marks : TheoBrowser et TheoFinder.\r\nStructure de l'entreprise : une ├⌐quipe de 3 ing├⌐nieurs avec des ambitions et solutions internationales : nos services existent en anglais UK et am├⌐ricain, fran├ºais, allemand et espagnol. \r\n",
  699.             "Legende": "L'├⌐cran d'accueil du site de Th├⌐orom Productions : premier site mondial ├á ├¬tre pilot├⌐ par la voix, en anglais et fran├ºais, sans apprentissage.\r\n\r\n",
  700.             "Prod1Nom": "Theo Browser",
  701.             "Prod2Nom": "Theo Finder"
  702.         },
  703.         {
  704.             "NumeroFicheSociete": 15027,
  705.             "CodeLangue": 1,
  706.             "ActiviteShort": "Pr├⌐sentation de jeu vid├⌐o et webcasting",
  707.             "Activite": "Groupe de 60 personnes sp├⌐cialis├⌐ dans le divertissement multim├⌐dia, Oeil pour Oeil d├⌐veloppe des jeux, des contenus pour le web et diffuse des programmes sur WEBCASTER.\r\n\r\n",
  708.             "Legende": "\"The ultimate barbarion RPG.\"",
  709.             "Prod1Nom": "Codename \"Death Dealer\""
  710.         },
  711.         {
  712.             "NumeroFicheSociete": 10014,
  713.             "CodeLangue": 1,
  714.             "ActiviteShort": "Edition et distribution de CD-ROM et DVD-ROM en France et ├á l'international.",
  715.             "Activite": "\" Emme pr├⌐sente ├á l' E3 ses nouveaux CD-ROM pour enfants : Justine et Plume.\r\nEmme, ├⌐diteur et distributeur fran├ºais, rajoute ses deux nouvelles r├⌐f├⌐rences ├á son catalogue, d├⌐j├á r├⌐put├⌐ pour la qualit├⌐ de ses titres pour enfants, comme L'Album secret de l'Oncle Ernest et Poisson Arc-en-ciel. Emme exploite des licences connues de livres pour enfants, comme Plume de Hans de Beer et Justine par Marcus Pfister. Ces deux livres ont ├⌐t├⌐ vendus ├á travers le monde. \"\r\n",
  716.             "Prod1Nom": "Justine ",
  717.             "Prod2Nom": "Plume",
  718.             "Prod3Nom": "Uncle Albert",
  719.             "Prod4Nom": "France Merveilleuse",
  720.             "Prod5Nom": "Bacchus"
  721.         },
  722.         {
  723.             "NumeroFicheSociete": 15003,
  724.             "CodeLangue": 1,
  725.             "ActiviteShort": "Etranges Libellules : une ├⌐quipe de 30 infographistes et 10 programmeurs qui prennent en charge toute la partie graphique des jeux vid├⌐o.",
  726.             "Activite": "Depuis plus de 7 ans nous participons activement ├á la cr├⌐ation de grands Hits dont Alone in the Dark 2 et 3, V-Rally, V-Rally2, ΓǪ , et aujourd'hui  Devil Inside, Need for Speed 5,ΓǪ\r\n\r\nParall├¿lement, nous avons imagin├⌐ et cr├⌐├⌐ MEKNES, un outil r├⌐volutionnaire de cr├⌐ation graphique 3D temps r├⌐el afin d'offrir une qualit├⌐ toujours meilleure ├á un public de plus en plus exigeant. Meknes synth├⌐tise la grande exp├⌐rience que nous avons acquise en 3D temps r├⌐el et nos programmeurs le font ├⌐voluer chaque jour pour permettre aux talents de nos infographistes de se concr├⌐tiser sur des machines de plus en plus performantes.\r\n",
  727.             "Legende": "\" Meknes, un outil r├⌐volutionnaire de cr├⌐ation graphique 3D temps r├⌐el d├⌐velopp├⌐ par les programmeurs d'Etranges Libellules. \"",
  728.             "Prod1Nom": "Meknes",
  729.             "Prod2Nom": "Characters",
  730.             "Prod3Nom": "Backgrounds",
  731.             "Prod4Nom": "Animation"
  732.         },
  733.         {
  734.             "NumeroFicheSociete": 15014,
  735.             "CodeLangue": 3,
  736.             "ActiviteShort": "The La Rochelle Business school provides undergraduate and graduate programs in business and international business studies",
  737.             "Activite": " Presentation :\r\n\r\nThe La Rochelle Graduate School of Business is one of the 30 \" Grandes Ecoles \" (Business Schools) in France.It offers 6 business programmes at undergraduate and graduate level in Business Administration and International Business. Since its creation in 1987, the School has laid considerable emphasis on the internationalisation of its programmes and has established exchange agreements with 56 institutions across the 5 continents, including 15 double degree partnerships at undergraduate level. Its other areas of expertise lie in the new technologies for communcation and in the management implications of the environment.\r\n\r\nIts International Language school is specialised in the teaching of French as a foreign language, enabling international students to improve their French skills and gain the necessary language support to integrate the business programmes effectively.\r\n\r\nProgrammes offered at WEM : \r\n\r\n-\tEuro'management semester destined for students or professionals with an aim to improving their language performance in French and addressing the major issues of management in a European context. \r\n-\tMasters in International Business Studies :a 15 month programme alternating academic input and professional experience in an international business environment.\r\n-      Masters in Environmental Management : a 12 month programme to explore the implications and the opportunities of the environment on business strategy, marketing etc.\r\n"
  738.         },
  739.         {
  740.             "NumeroFicheSociete": 15019,
  741.             "CodeLangue": 3,
  742.             "ActiviteShort": "Audiovisual and multimedia production and distribution",
  743.             "Activite": "Under the aegis of the Ministry of education, the CNDP is the main producer and distributor of educational audiovisual and multimedia programs in France.\r\nThe CNDP network is a federation of regional an departemental centers operating over all French territories. With a hundred year experience of educational engineering, the CNDP provides professionals in education and their partners with adequate tools and services.\r\nPartner of La Cinqui├¿me, the educational and cultural TV Channel, the CNDP produces more than 200 hours of TV programs a year, and offers an image bank of 8000 titles.\r\nThe CNDP has developped its electronic publishing area, producing and coproducing multimedia - CDRom, DVD - and on-line services.\r\nThe CNDP sells its TV programs, all over the world.",
  744.             "Legende": "CNDP Science: Images of nature"
  745.         },
  746.         {
  747.             "NumeroFicheSociete": 15021,
  748.             "CodeLangue": 1,
  749.             "ActiviteShort": "Droit, Sciences ├⌐conomiques, Gestion",
  750.             "Activite": "L'Universit├⌐ des Sciences Sociales de Toulouse (16 000 ├⌐tudiants) se compose de trois Facult├⌐s, Droit, Sciences-Economiques,Administration Economique et Sociale, d'une Ecole Sup├⌐rieure de Gestion et de trois Instituts Universitaires professionalis├⌐s.\r\nA c├┤t├⌐ de ses activit├⌐s traditionnelles d'enseignement et de formation, l'Universit├⌐ dispose d'un tr├¿s fort potentiel de recherche. Un enseignement transversal de langues ├⌐trang├¿res offert par le D├⌐partement de Langues et Civilisations. Sera pr├⌐sent├⌐ un syst├¿me auteur pour l'apprentissage des langues : Smart Alex, con├ºu par Tony Stenton, Ma├«tre de Conf├⌐rences. Il int├¿gre des s├⌐quences de MPEG vid├⌐o et audio authentiques, des scripts annot├⌐s ou didactis├⌐s, un vaste ensemble de ressources pour la pratique extensive de la lecture et offre des outils vari├⌐s pour la personnalisation des apprentissages.",
  751.             "Legende": "Universit├⌐ des Sciences Sociales de Toulouse les Jardins du Clo├«tre"
  752.         },
  753.         {
  754.             "NumeroFicheSociete": 10013,
  755.             "CodeLangue": 1,
  756.             "ActiviteShort": "Pl@net : le premier portail de contenus et de services d'├⌐ducation ├á l'environnement.",
  757.             "Activite": "STRASS PRODUCTIONS, cr├⌐e en 1986, d├⌐veloppe ses productions ├á travers trois d├⌐partements d'activit├⌐s : \r\n-Production audiovisuelle : documentaires et reportages pour les t├⌐l├⌐visions, films pour les entreprises et les institutions.\r\n-Edition et production multim├⌐dia on-line et off-line : CD-Rom grand public, contenus on-line, applications pour les entreprises.\r\n-Cr├⌐ation d'images de synth├¿se 3D pour l'audiovisuel et le multim├⌐dia.\r\n\r\nAvec la collection Plan├¿te Terre STRASS Productions ├⌐dite des contenus autour de la th├⌐matique \" l'homme et l'environnement \", avec une strat├⌐gie ├⌐ditoriale multisupports : CD-Rom pour adultes, CD-Rom pour enfants, documentaires, projet on-line Planet.\r\n\r\nPl@net est un projet con├ºu par STRASS Productions et s├⌐lectionn├⌐ par la Commission Europ├⌐enne, il  r├⌐unit une dizaine de partenaires europ├⌐ens : instituts de formation, centres de recherche, universit├⌐s, qui contribuent ├á son ├⌐laboration. Pl@net est un portail p├⌐dagogique sur l'environnement, via Internet, destin├⌐ aux ├⌐tablissements scolaires. C'est un axe majeur du d├⌐veloppement de l'entreprise. \r\n\r\n\r\n\r\nPl@net :Portail de contenus et services ├⌐ducatifs pour les ├⌐tablissements scolaires.\r\n\r\n\r\nPl@net est le 1er portail de contenus et de services d'├⌐ducation ├á l'environnement, via internet . Ce produit est le r├⌐sultat d'un projet europ├⌐en, coordonn├⌐ par STRASS Productions, r├⌐unissant des partenaires p├⌐dagogiques et scientifiques internationaux. Pl@net s'adresse aux professeurs et aux ├⌐l├¿ves du 1er cycle  (11 ans ├á 16 ans) et concerne les disciplines suivantes : sciences de la vie et de la terre, physiques, chimie, langues, ├⌐conomie, math├⌐matiques et g├⌐ologie. Ainsi, pl@net constitue un support p├⌐dagogique transdisciplinaire et international gr├óce ├á sa dimension multilingue.\r\n\r\nInnovant par son concept, ses contenus et ses outils, pl@net propose un module pour les professeurs et un module pour les ├⌐l├¿ves. Les enseignants pourront ainsi constituer des cours personnalis├⌐s, avoir acc├¿s ├á  une m├⌐diath├¿que et ├á des bases de donn├⌐es scientifiques ou encore participer ├á des forums en ligne avec d'autres enseignants ou des scientifiques de diff├⌐rents pays. Quant aux ├⌐l├¿ves, ils auront acc├¿s ├á une m├⌐diath├¿que, ils pourront constituer leurs propres dossiers, ├⌐changer avec d'autres classes et r├⌐aliser des exp├⌐riences sur le terrain gr├óce ├á une mini-station portable. Ils pourront, ├⌐galement, suivre en ligne des exp├⌐ditions men├⌐es par des ├⌐quipes scientifiques dans diff├⌐rents points du globe.\r\n\r\nPl@net constitue donc un ensemble de services et de produits innovants et modulables que chaque enseignant choisi selon ses objectifs.\r\n\r\nLe 1er th├¿me propos├⌐ ├á partir de septembre 2 000 concerne l'eau. D'autres th├¿mes seront propos├⌐s : les climats, la biodiversit├⌐, l'├⌐nergie, les ressources alimentaires et les for├¬ts.\r\nLe lancement de pl@net est pour septembre 2000.\r\n\r\n\r\n\r\nObjectifs de notre participation au WEM : Pour la distribution internationale de pl@net,  nous sommes ├á la recherche de partenaires distributeurs, sp├⌐cialistes dans le secteur de l'├⌐ducation. ",
  758.             "Legende": "Page d'accueil de pl@net."
  759.         },
  760.         {
  761.             "NumeroFicheSociete": 15015,
  762.             "CodeLangue": 3,
  763.             "ActiviteShort": "Promoting and implementing the use of ICTs in education and higher education.",
  764.             "Activite": " The spread of ICTs in education is the number one priority of the French Government's plan of action for France's entry into the information society.\r\nTo reach that goal means that teachers, pupils and students find open access to reliable and suitable academic products and services, which will enable them to cope with learning situations, especially in ODL.\r\nFrance intends to play a major part on the quickly developing market for educational and cultural multimedia industry.\r\n"
  765.         },
  766.         {
  767.             "NumeroFicheSociete": 10009,
  768.             "CodeLangue": 3,
  769.             "ActiviteShort": "On-line and Off-line multimedia developper and publisher",
  770.             "Activite": "Syrinx Digital publishing has based its development on the belief that digital publishing has to priviledge content richness and innovative tools : for each consumer multimedia title, well-known specialists bring their knowledge and sensitivity as well as a personal point of view on\r\nthe subject.\r\n\r\nThis strategy has highly contributed to the success of CD-ROMs such as Tutankhamen or Ramses II, Volcanoes, Castles, respectively supervised by egyptologist Christiane Desroches Noblecourt, Jacques Durieux or Nicolas Faucherre.\r\nSyrinx also hosts on its catalogue CD-ROMs on culture, education or games, that have been selected for their content, quality of navigation and originality. \r\n\r\nThe Multimedia Notebook is the design and navigation interface developped by Syrinx and already implemented in over 200 000 CD-ROMs on the market.\r\n\r\nThe Multimedia Notebook brings an original and valuable answer to many of the issues\r\nraised by digital content publishing and distribution, both online and offline. \r\nIt allows namely :\r\n- CD-ROM viewing on hybrid systems (hard-drive, CD-DVD, network) or on a\r\nhigh bandwidth Internet or Intranet network;\r\n- remote control of multimedia applications on a low bandwidth network,\r\nopening on distance learning implementations, webconferencingΓǪ;\r\n- ongoing update of contents.\r\n",
  771.             "Legende": "One-line and of-line digital publishing",
  772.             "Prod1Nom": "Tuthahkhamen",
  773.             "Prod2Nom": "Musical Interlude",
  774.             "Prod3Nom": "Volcanoes",
  775.             "Prod4Nom": "Carnet Multimedia technology Γäó",
  776.             "Prod5Nom": "Ramses II"
  777.         },
  778.         {
  779.             "NumeroFicheSociete": 15029,
  780.             "CodeLangue": 1,
  781.             "ActiviteShort": "Hachette Multim├⌐dia ├⌐dite des services, des programmes et des contenus online et offline, dans 3 domaines principaux : Education et Jeunesse, Art de Vivre et R├⌐f├⌐rence.",
  782.             "Activite": "Hachette Multim├⌐dia, l'├⌐diteur num├⌐rique du groupe Lagard├¿re, propose un bouquet complet de services, de programmes et de contenus on-line et off-line. Hachette Multim├⌐dia ├⌐dite, produit et diffuse un ensemble de titres qui en font l'un des acteurs majeurs du march├⌐ fran├ºais, et le troisi├¿me ├⌐diteur de CD-Rom hors jeu en France. Son exp├⌐rience ├⌐ditoriale et technologique s'exerce dans trois domaines principaux : Education et Jeunesse (Artus, Atout-Clic, Passeport, Akaklik├⌐), Art de vivre (L'Encyclop├⌐die des Vins 2000, 3000 Recettes ELLE) et R├⌐f├⌐rence (L'Encyclop├⌐die Hachette).\r\nAyant pari├⌐ tr├¿s t├┤t sur les nouvelles technologies, Hachette Multim├⌐dia propose de formidables outils de savoir, d'autant plus agr├⌐ables ├á utiliser qu'ils allient ├á la richesse de leur contenu, confort et plaisir d'utilisation. Con├ºues pour toute la famille, produits ├á la fois de loisir, d'├⌐vasion et d'apprentissage, dans ce si├¿cle d'information les gammes Hachette Multim├⌐dia offrent des possibilit├⌐s de recherche sans limite, des r├⌐ponses imm├⌐diates ├á toutes les questions, des solutions p├⌐dagogiques permettant ├á tous les enfants de r├⌐ussir ├á l'├⌐cole, des jeux malins pour initier les tout-petits au multim├⌐dia, des outils pratiques pour faciliter le quotidien.",
  783.             "Prod1Nom": "Elle International Cooking",
  784.             "Prod2Nom": "Klikit",
  785.             "Prod3Nom": "Artus and the Demon",
  786.             "Prod4Nom": "Hachette Encyclopedia",
  787.             "Prod5Nom": "Smart Steps"
  788.         },
  789.         {
  790.             "NumeroFicheSociete": 15030,
  791.             "CodeLangue": 3,
  792.             "ActiviteShort": "On line video games and animation movies production",
  793.             "Activite": "The increasing prevalence of 3D computer graphics is making it possible for two worlds to meet:  video games and animated films. Based on this simple observation, Denis Friedman created Chaman Productions in 1997.\r\n\r\nChaman bases its strategy on the development of works whose content is rich enough to engender multiple projects. The original works \"AXIS \" is the best example of this strategy. Chaman is currently producing \"AXIS \", the first European animated motion picture entirely produced with computer graphics technology and is also producing the video game. These two products will be released simultaneously in the first quarter 2002. \r\nChaman plays on the web.\r\nChaman has decided to clearly position itself in the web content market, and, with this goal in mind, is devoting a large share of its resources and personnel to R&D for on-line gaming applications.\r\nThe game department is currently working on several concepts developed specifically for multi-player interaction (100, or even 1000 players simultaneously).\r\n\r\nThe first on-line multi-player game developed by Chaman is \"FORTERESSE\". This is a real-time strategy game that fully immerses hundreds of players simultaneously in the very heart of the Middle Ages. This game is coproduced by France Telecom Multimedia. Come and see it on the E3 Chaman booth.\r\n",
  794.             "Legende": "\"Forteresse\", the on-line mass player strategie game.",
  795.             "Prod1Nom": "Forteresse"
  796.         },
  797.         {
  798.             "NumeroFicheSociete": 15033,
  799.             "CodeLangue": 3,
  800.             "ActiviteShort": "An international center for Image Creation christened Magelis",
  801.             "Activite": "An International Centre for Image Creation christened Magelis.\r\nWith its rich cultural and economic heritage, the city of Angoul├¬me has chosen\r\nDigital imagery as a vector of its development.\r\n\r\nUnited within the Imagery Centre's joint syndicate, local decision-makers have worked out an innovative three-fold development strategy based on the theme of imagery and 3D concepts : Economy, Technology, and Culture.\r\n\r\nA production site : setting up creation of companies whose activity is based on image design and production, whether fixed or animated (comic strips, 2D - 3D cartoons, computer-generated imagery, video games, multimedia...) and with a considerable added value thanks to various financial measures and services.\r\n\r\nA resources and skills centre : setting up of a group of information and resource centres which meet the needs of local imagery based companies, in terms of skills, technical means and image banks (specialised professional training, data processing centre, network infrastructures...)\r\n\r\nA place of discovery : this area is genuine circuit  of attractions planned for 2005 which will make it possible for the public to find out about the activities originating directly from new image technology. Thanks to these media, the visitors can choose, watch or create fixed and cartoon images.\r\n",
  802.             "Legende": "CNBDI"
  803.         },
  804.         {
  805.             "NumeroFicheSociete": 15035,
  806.             "CodeLangue": 3,
  807.             "ActiviteShort": "Production of open and distance learning platforms. Design and development of multimedia learning contents.",
  808.             "Activite": "Since 1989, Addeo has specialized in applying multimedia to training methods \r\nAddeo designs and produces on line and off line multimedia learning resources (training CD-ROMs, simulators, evaluation and training tools...) and creates open and distance learning platforms based on internet technologies. \r\nAddeo works on specific solutions fulfilling customers needs, including stand alone and standardized-hosted turnkey solutions."
  809.         },
  810.         {
  811.             "NumeroFicheSociete": 15040,
  812.             "CodeLangue": 1,
  813.             "ActiviteShort": "Leader des softwares ├á petits prix en France et aujourd'hui quatri├¿me ├⌐diteur europ├⌐en",
  814.             "Activite": "POINTSOFT est le leader europ├⌐en de la distribution de CD ROM ├á petits prix et de surcro├«t le 4├¿me ├⌐diteur europ├⌐en.\r\nNotre m├⌐tier consiste ├á ├⌐laborer des collections de produits de grande qualit├⌐, adapt├⌐es aux points de ventes de nos clients,  avec un rapport qualit├⌐ prix in├⌐galable.\r\nGr├óce ├á l'ouverture de nos bureaux en Allemagne en 1999 et en Angleterre depuis le mois de janvier, ce sont plus de 10 millions de CD Poinsoft qui seront distribu├⌐s cette ann├⌐e en Europe.\r\n",
  815.             "Prod1Nom": "Low priced software"
  816.         },
  817.         {
  818.             "NumeroFicheSociete": 15045,
  819.             "CodeLangue": 1,
  820.             "ActiviteShort": "Promouvoir les liens ├⌐conomiques et commerciaux entre la France et le Canada.",
  821.             "Activite": "L'Ambassade du Canada en France incarne son gouvernement aupr├¿s du gouvernement fran├ºais et a pour mission de repr├⌐senter les int├⌐r├¬ts canadiens en France dans les secteurs ├⌐conomiques et commerciaux, culturels et plus g├⌐n├⌐ralement de faire la promotion de ces domaines de comp├⌐tence et d'excellence aupr├¿s des interlocuteurs sp├⌐cialis├⌐s (m├⌐dias, universit├⌐s, institutions politiques, soci├⌐t├⌐s) ou du grand public. "
  822.         },
  823.         {
  824.             "NumeroFicheSociete": 10007,
  825.             "CodeLangue": 3,
  826.             "ActiviteShort": "musical publishing firm in Paris since 1772",
  827.             "Activite": "Over 200 years have gone by since that day in 1772 ΓǪ200 years during which the works of famous composers have been published by Editions Lemoine: Chopin, Berlioz, Donizetti, Gounod, Messiaen, Piazzolla.\r\n200 yeas of great success which have established the reputation of the Lemoine company : Solfege des Solfeges, Les Classiques Favoris du Piano (favourite classics), Le Pantheon des pianistes, Danhauser'sTheory ΓǪ\r\nEditions Henry Lemoine refuses to rest on its \"classics\" and, since the eighties, has confirmed its role as a specialist in musical teaching. Many methods are translated into many languages. To expand its catalogue of instrumental music, and his strong foundation in educational and instrumental fields, Editions Henry Lemoine can now put its efforts into contemporary music and back young composers. \"The future doesn't fight the past, it gives it new life\" wrote Malraux.\r\n\r\n"
  828.         },
  829.         {
  830.             "NumeroFicheSociete": 10009,
  831.             "CodeLangue": 1,
  832.             "ActiviteShort": "D├⌐veloppement et ├⌐dition de produits multimedia en-ligne et hors-ligne",
  833.             "Activite": "Syrinx Editions num├⌐riques fonde son d├⌐veloppement sur une politique d'auteur et sur des outils de conception novateurs : dans chaque domaine trait├⌐, des sp├⌐cialistes reconnus apportent leurs connaissances et leur sensibilit├⌐, mais aussi une vision personnelle du sujet trait├⌐.\r\nCette strat├⌐gie a fortement contribu├⌐ au succ├¿s des c├⌐d├⌐roms tels que Toutankhamon ou Rams├¿s II, Volcans ou Chateaux forts, respectivement r├⌐alis├⌐s sous la direction scientifique de Christiane Desroches Noblecourt, Jacques Durieux et Nicolas Faucherre.\r\nSyrinx accueille ├⌐galement ├á son catalogue des c├⌐d├⌐roms culturels, ├⌐ducatifs ou des jeux, s├⌐lectionn├⌐s pour leur contenu, leur qualit├⌐ de r├⌐alisation et leur originalit├⌐.\r\nLe Carnet Multim├⌐diaΓäó est l'interface d'├⌐criture et de navigation originale mise au point par Syrinx et d├⌐j├á diffus├⌐e dans 200 000 c├⌐d├⌐roms.\r\nLa version du Carnet Multim├⌐dia apporte une r├⌐ponse originale et in├⌐dite aux multiples questions pos├⌐es par l'├⌐dition et la diffusion de contenus num├⌐riques offline et online. Elle permet notamment :\r\n- la consultation de c├⌐d├⌐roms sur syst├¿mes hybrides (disque dur, CD-DVD, r├⌐seau) ou sur r├⌐seau Internet ou Intranet haut d├⌐bit\r\n- le pilotage ├á distance d'applications multim├⌐dia, sur r├⌐seau bas d├⌐bit, ouvrant sur des applications de t├⌐l├⌐-enseignement, de webconferencing...\r\n- l'actualisation permanente des contenus",
  834.             "Legende": "Editions num├⌐riques on-line of line",
  835.             "Prod1Nom": "Toutankhamon",
  836.             "Prod2Nom": "Promenade en musique",
  837.             "Prod3Nom": "Volcans",
  838.             "Prod4Nom": "Technologie Carnet MultimediaΓäó",
  839.             "Prod5Nom": "Ramses II"
  840.         },
  841.         {
  842.             "NumeroFicheSociete": 15003,
  843.             "CodeLangue": 3,
  844.             "ActiviteShort": "Etranges Libellules : a staff of 30 computer graphic artists and 10 programers who undertake all the designing for video games.",
  845.             "Activite": "Designers of video games global environment, we create images, sets, characters and animations in real time 3D for companies who develop games.\r\n\r\nSince more than 7 years, we are actively engaged into the creations of big hits including Alone in the Dark 2 and 3, V-Rally, V-Rally 2, ΓǪ, and today Devil Inside and Need for Speed 5.\r\n\r\nAt the same time, we have imagined and created MEKNES, a revolutionary tool for real time 3D graphic creation in order to offer a better quality to an increasingly demanding public. MEKNES synthesizes the large experience that we have gained in real time 3D and our programers develop it every day to enable the talents of our artists to be realized on ever expending tools.\r\n",
  846.             "Legende": "\" MEKNES, a revolutionary tool for live 3D graphic creation developed by Etranges Libellules Programers \"",
  847.             "Prod1Nom": "Meknes",
  848.             "Prod2Nom": "Characters",
  849.             "Prod3Nom": "Backgrounds",
  850.             "Prod4Nom": "Animation"
  851.         },
  852.         {
  853.             "NumeroFicheSociete": 15047,
  854.             "CodeLangue": 1,
  855.             "ActiviteShort": "Galswin, collection de logiciels de soutien scolaire pour les enfants de 6 ├á 14 ans.",
  856.             "Activite": "GALSWIN RECHERCHE DISTRIBUTEURS !\r\n\r\nIntegral Media annoncera officiellement ├á E3 et au WEM le lancement d'une version de Galswin, les Aventures Educatives enti├¿rement localis├⌐e pour les march├⌐s Nord Am├⌐ricain, Anglais, Allemand et Espagnol. Integral Media est le principal ├⌐diteur ind├⌐pendant sur le march├⌐ fran├ºais et sa position est renforc├⌐e par une augmentation des fonds propres de 5 000 000 de francs.\r\nIntegral Media participe ├á E3 et au WEM pour trouver des distributeurs pour les march├⌐s vis├⌐s.\r\n\r\nVenez nous rendre visite sur nos stands ├á E3 (stand 6353C) ou au WEM (stand I0-G2)\r\n\r\nEn 1999, Integral Media a vendu 115 000 copies de ses titres avec un r├⌐seau de distribution complet qui couvre tous les march├⌐s francophones. Sa part de march├⌐ exc├¿de 20% sur certains segments.\r\n\r\nGalswin \"Les Aventures Educatives\" est con├ºu sp├⌐cialement pour les enfants de 2 ├á 14 ans:\r\nLa collection Galswin comporte 26 titres et est traduite en plusieurs langues. Galswin est compl├⌐tement localis├⌐ pour les march├⌐s Am├⌐ricain, Canadien, Anglais, Espagnol et Allemand. Un kit de localisation permet des adaptations fines des contenus ├⌐ducatifs. Le principe du jeu est d'aider l'enfant ├á r├⌐viser au cours d'aventures passionnantes. Galswin a une base de donn├⌐es de plus de 20 000 exercices dans toutes les mati├¿res.\r\nL'enfant ou l'enseignant peuvent aussi cr├⌐er leur propres aventures et exercices pour le plaisir de cr├⌐er ou pour adapter Galswin a des projets p├⌐dagogiques pr├⌐cis.Ce g├⌐n├⌐rateur d'aventures est l'outil id├⌐al pour r├⌐pondre ├á des besoins sp├⌐cifiques.\r\nInternet est compl├⌐tement int├⌐gr├⌐ dans Galswin: chacun peut ├⌐changer ses propres aventures ou en t├⌐l├⌐charger de nouvelles depuis le site Internet.\r\nGalswin est la seule collection qui a obtenu le label \"Reconnu d'Int├⌐r├¬t P├⌐dagogique\" par le minist├¿re fran├ºais de l'Education Nationale. Galswin a obtenu deux ans de suite le meilleur score (quatre ├⌐toiles sur quatre) dans le magazine Famille Magazine.\r\nGalswin est d├⌐velopp├⌐ pour fonctionner sous  Windows 3.11, 95, 98 and CE pour permettre des portages sur d'autres plateformes comme des consoles.\r\nPour plus d'informations, http://www.galswin.com\r\n\r\nOenologus est un grand jeu sur les vins de France. Plus de 1 000 questions mettront vos connaissances oenologiques ├á rude ├⌐preuve. Oenologus peut incorporer des contenus sur d'autres r├⌐gions vinicoles pour commercialisation dans d'autres pays (Californie, Chili, Australie...). Oenologus est d├⌐ja traduit en neuf langues.",
  857.             "Legende": "Une collection reconnue et localis├⌐e pour plusieurs march├⌐s",
  858.             "Prod1Nom": "Galswin, les aventures ├⌐ducatives",
  859.             "Prod2Nom": "Europeo",
  860.             "Prod3Nom": "Oenologus"
  861.         },
  862.         {
  863.             "NumeroFicheSociete": 10010,
  864.             "CodeLangue": 3,
  865.             "ActiviteShort": "Galilea produce interactive entertainment and educational products ",
  866.             "Activite": "Galilea produce interactive entertainment and educational products targeted for 3 to 12 years olds kids, either on CD Rom and Macromedia Flash interactive animations for web sites.\r\n- Tom and Lisa, a set of 10 educational CD-Roms for 3-6 year olds, with the characters in claymation\r\n- The Gron Family, an interactive comic strip (CD Rom and Internet)\r\n- Do's and Don'ts, twelve educational Flash animations for pre-schoolers.\r\n- Rambi and Bambo , twelve interactive episodes for Web sites, A full year of monthly adventures with two impertinent pals",
  867.             "Legende": "Tom & Lisa",
  868.             "Prod1Nom": "Tom & Lisa",
  869.             "Prod2Nom": "The Gron Family",
  870.             "Prod3Nom": "Do's and don'ts",
  871.             "Prod4Nom": "Rambi & Bambo",
  872.             "Prod5Nom": "Not as simple as it looks"
  873.         },
  874.         {
  875.             "NumeroFicheSociete": 15056,
  876.             "CodeLangue": 3,
  877.             "ActiviteShort": "Promoting trade and investment between France and Canada.",
  878.             "Activite": "Vancouver's International Trade Centre (ITC) offers a full range of trade development  services to export-ready companies in British Columbia and the Yukon. The ITC also assists in the formation of strategic partnerships and the facilitation of inward investment.\r\n"
  879.         },
  880.         {
  881.             "NumeroFicheSociete": 15050,
  882.             "CodeLangue": 1,
  883.             "ActiviteShort": "Organisateurs officiels du salon E3",
  884.             "Activite": " Organisateurs officiels du salon E3"
  885.         },
  886.         {
  887.             "NumeroFicheSociete": 15050,
  888.             "CodeLangue": 3,
  889.             "ActiviteShort": "Official organisers of E3 show",
  890.             "Activite": " Official organisers of E3 show"
  891.         },
  892.         {
  893.             "NumeroFicheSociete": 10011,
  894.             "CodeLangue": 3,
  895.             "ActiviteShort": "A publisher of general public games, Index publishes in particular DRACULA and THE INSIDER.",
  896.             "Activite": "Index publishes games focusing on the general public.\r\nOur goal is to provide family audiences around the world with the chance both to have fun with games and to broaden their knowledge in an exciting environment. With our games, parents will enter the world of fun and discover the pleasure of playing. And with our edutainment titles, children will make the most of their gaming know-how while playing to improve their understanding.\r\nIndex is proud to present its latest creations : the adventure game Louvre, the Ultimate Curse and Dracula, the Last Sanctuary, the sequel to the worldwide success Dracula (Resurrection).\r\n",
  897.             "Legende": "Louvre, The Ultimate  Curse plunges you in the medieval Louvre castle for a thrilling adventure.",
  898.             "Prod1Nom": "LOUVRE, THE FINAL CURSE",
  899.             "Prod2Nom": "THE INSIDER",
  900.             "Prod3Nom": "TOM AND LISA",
  901.             "Prod4Nom": "DRACULA Resurrection",
  902.             "Prod5Nom": "DRACULA The Last Sanctuary"
  903.         }
  904.     ]
  905. }